ويكيبيديا

    "in deinem fall" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في حالتك
        
    • وفي حالتك
        
    • في قضيتك
        
    • في حالتكِ
        
    - Ein Mann braucht Arbeit, Bob, und in deinem Fall ist es vom Gericht angeordnet worden... Open Subtitles رجل وجب عليه العمل , بوب و في حالتك , ..انه أمر محكم , لذا
    Newtons drittes Gesetz der Reaktion... mangelnden Reaktion in deinem Fall, hier in unserem Bad veranschaulicht. Open Subtitles أو غياب الحركة في حالتك. تتجسّد هنا في حمّامنا.
    Vielleicht, weil man das in deinem Fall Graffiti nennt. Open Subtitles ربما لانه في حالتك تعتبر بعض الكتابات بدون معنى
    in deinem Fall, dachte ich, dass ich eine Stellung beziehen musste. Open Subtitles في حالتك شعرت بأنه يجب علي أن أتخذ موقفاً
    in deinem Fall, deine Heilkraft. Open Subtitles وفي حالتك , فلقد اخذت قدرتك علي الشفاء
    Sie werden weggepustet, was nicht ganz so... schlimm in deinem Fall wäre. Open Subtitles إنهم يتناسفون والذي لن يكون سيئاَ في قضيتك
    Sie wollte, dass ich dir sage, es gibt ein Leben nach dem Spion-Dasein... in deinem Fall, kein sehr langes. Open Subtitles بان هنالك حياة بعد انتهائك من كونك عميل ليس بوقت طويل في حالتك
    Normalerweise holt man sich keine Sorgen ins Haus, aber ich will in deinem Fall darüber hinwegsehen. Open Subtitles أنا عادة لا أرحب بالحزن في بيتي لكن في حالتك سأقوم بأستثناء
    Sorry, in deinem Fall... Frauenfußballspiel. Open Subtitles انا أسفة في حالتك دوري سلة النساء المحترفات
    in deinem Fall zu deiner Mutter, Superhelden etc. Open Subtitles الإنسان يٌشكّل إرتباط عاطفي بينما ينضجون في حالتك ، إمك ، الأبطال الخارقين ،وهلمّ جرّا
    in deinem Fall bevorzuge ich lieber Gastfreundschaft anstatt Unbehagen, aber ich bin dafür bekannt, von jetzt auf nachher nur aus Spaß meine Meinung zu ändern. Open Subtitles في حالتك أفضّل كرم الضيافة عن .الإكراه، لكني معروف عنّي تقلّب الرأي
    Denn wenn du es nicht tust... wirst du es für den Rest deines Lebens bereuen, was in deinem Fall "für immer" bedeutet. Open Subtitles لأنّك إنْ لمْ تصغِ، فستندم لبقيّة حياتك والندم في حالتك أبديّ
    in deinem Fall wird bald nichts mehr wichtig sein! Open Subtitles في حالتك أنت قريباً، لن تجد شيئاً مهماً
    in deinem Fall ist das ein Zeichen für Liebe. Open Subtitles ليس في حالتك أيها العاشق كان مجرد عناق
    in deinem Fall war's einfach nicht möglich. Open Subtitles لكن في حالتك فربما كان يصعب فعل هذا
    in deinem Fall wurde das Loch von Narbengewebe verschlossen. Open Subtitles في حالتك نسيج الندبات أغلق الثقب
    in deinem Fall der Schlagring. Open Subtitles في حالتك يا صديقي نسميه خاتم الضرب
    Die Verbindungspunkte. in deinem Fall Doris' Leichnam und das Brett. Open Subtitles ‫نقطة الاتصال في حالتك ِهي الجسد واللوح
    in deinem Fall nicht. in deinem Fall hast du es verdient. Open Subtitles ليس في حالتك , في حالتك سوف تستحقينها
    in deinem Fall dankbar. - Und jetzt hau ab. Open Subtitles وفي حالتك ممتنا، والآن ابتعد عني
    Es gibt einen besseren Weg ich habe in deinem Fall schon gehandelt ich sagte doch, dass du es lassen sollst Open Subtitles هناك طريقة أفضل أنا أطلب العفو في قضيتك طلبت منكِ أن تدعيني و شأني
    in deinem Fall nicht. in deinem Fall hast du es verdient. Aber andere vielleicht nicht so sehr. Open Subtitles ليس في حالتكِ، لكن في حالتكِ إنّكِ تستحقين ذلك، لكن الآخرين، ليس كثيراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد