- Nicht verurteilen. in deiner Welt ist es einfach, jeder hat seinen Platz. | Open Subtitles | .لا تحاول وصفها بشكل مبهم ،أظن أنه من السهل العيش في عالمك |
in deiner Welt gibt es keine Liebe. | Open Subtitles | أنت مشوّشة، خَلَطتِ بين الاحتياج والرغبات، كما تسعى دائماً يا إلهي، في عالمك الخاص ليس هناك حب على الإطلاق |
in deiner Welt ist das vielleicht cool, aber in unserer Welt nervt es. | Open Subtitles | حسناً ، في عالمك أن تصبح شيخاً ربما يكون أمراً عصرياً لكن في عالمنا هذا شيء سيء |
Und ich fühl mich wohl mit den Menschen in deiner Welt, und ich glaube, du fühlst dich wohl mit den Menschen in meiner. | Open Subtitles | أظن هذا مهم وأنا مرتاحة له وللناس الذين في عالمك |
Wir haben viel Zeit in deiner Welt verbracht und es hat Spaß gemacht, aber ich würde dir gern mal meine Welt zeigen. | Open Subtitles | لقد أمضينا وقتاً طويلاً في عالمكِ ولقد كان ممتعاً كما تعلمين، لكنّني يوماً ما سأريكِ عالمي |
Es gibt Kapitäne. ich mein, in deiner Welt vielleicht nicht, mag sein... ln meiner Welt wartet ein Kind vor der Schule bis seine Mutter ihn abholt. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك قبضان في عالمك الآن لا يوجد عالمي الآن ينتظر خارج المدرسه في إنتظار والدته لكي تأخذه لا تحدثني عن عالمي |
Es gibt Kapitäne! in deiner Welt vielleicht nicht, mag sein. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك قبضان في عالمك الآن لا يوجد |
Ich meine, ich weiß, dass in deiner Welt ein Mann um 14 Uhr nachmittags ein Schläfchen halten kann. | Open Subtitles | يجب ان تعرف في عالمك شخص يأخذ قيلوله بعد الثانيه ظهراً |
Du hast dich selbst zum meistgehassten Menschen in deiner Welt gemacht, aber es gibt noch eine Chance auf Wiedergutmachung. Wiedergutmachung? | Open Subtitles | جعلت نفسك الرجل الأكثر كراهية في عالمك لكن لا تزال هناك فرصة للتعويض |
Kannst du das für mich auch in deiner Welt? | Open Subtitles | لكن هل تستطيع أن تفعل نفس الشيء لي في عالمك أنت ؟ |
Harvey, ich weiß, dass Spontankäufe in deiner Welt nicht existieren, | Open Subtitles | هارفي ، أنا أعلم أن الإندفاع في عمليات الشراء لا وجود له في عالمك ، لكن التوقيت كان مثالي |
Hör zu, Blair, ich will es dir nicht schwer machen, aber ich will mich nicht in deiner Welt verlieren. | Open Subtitles | اسمعي ,بلاير , انا لا احاول ان أكون صعبا انا فقط لا اريد ان اذوب في عالمك |
Es gibt Dinge in deiner Welt, die ich nie verstehen werde, genauso wie es Dinge in meiner gibt, die du nie verstehen wirst. | Open Subtitles | هناك أشياء لن يمكنني فهمها أبداً في عالمك تماماً كأشياء لن تفهميها أبدا في عالمي |
Ich vermisse dich auch, aber du bist in deiner Welt. | Open Subtitles | أشتاق إليك أيضاً، ولكنّك هائم في عالمك. |
Vielleicht ist so was ok in deiner Welt, aber nicht in meiner. | Open Subtitles | ربما انه يكون لا بأس بالنسبه لك باستغلال الناس بهذا الشكل في عالمك - لكن ليس في عالمي.. |
Ich musste mit Tod und Verlust und Schmerz in deiner Welt fertig werden, aber ich habe mich noch nie stärker gefühlt. | Open Subtitles | كانعليّمواجهةالموت... والفقدان والألم، في عالمك. ولكنّي لم أشعر بالقّوة قط. |
Bist du in deiner Welt wirklich so naiv? | Open Subtitles | هل أنت بهذه السذاجة حقاً في عالمك ؟ |
Danke, dass ich einen Tag in deiner Welt verbringen durfte. | Open Subtitles | شكراً لأنّك تركتني أحظى بيوم في عالمك |
Egal, was in deiner Welt passiert... du kannst immer zu dieser hier zurückkommen. | Open Subtitles | مهما حدث في عالمكِ فيمكنكِ العودة إلى هذا العالم أعلم.. |
Darla, in deiner Welt gibt es für meine Fähigkeiten keine Nachfrage. | Open Subtitles | (دارلا) ليس هناك طلب كثير لمهاراتي في عالمكِ. |
Ja, aber wir sind nicht in deiner Welt. Du bist in unserer. | Open Subtitles | نعم ، لكننا لسنا بعالمك أنت في عالمنا |