Im Laufe meiner Nachforschungen in den Archiven der zionistischen Bewegung in Jerusalem wollte ich die Dokumente aus der Anfangszeit der Gründung des jüdischen Staates einsehen. | TED | خلال بحثي في الأرشيف الصهيوني في القدس، أردت أن أنظر إلى الأوراق الأولية لإقامة الدولة اليهودية. |
Jane, ich glaube, ich habe etwas in den Archiven gefunden. | Open Subtitles | يا جاين ، أعتقد أنني وجدت ما كنتي تبحثين عنه في الأرشيف |
Diese Notizen sagen, er fand einen Abrieb eines Holzkohleschlüssels in den Archiven der Harvard Universität. | Open Subtitles | هذه المذكرات تقول إنه عثر على مفتاح فرك الفحم في الأرشيف "في جامعة "هارفارد |
in den Archiven stand etwas über die frühen Kriege mit Daxam. | Open Subtitles | أشعر أنه كان هناك شيء في السجلات "عن الحروب المبكرة مع "داكسام |
- in den Archiven der Festung. | Open Subtitles | من "داكساميت" في السجلات داخل قلعة العزلة ماذا؟ |
Da ist eine Tür in den Archiven, die zu den Tunneln führt. | Open Subtitles | هناك باب في الأرشيف يؤدي إلى الأنفاق |
Ich sehe, Ihre Suche in den Archiven war erfolgreich? | Open Subtitles | أرى بأن بحثك في الأرشيف كانت مُثمرة ؟ |
Wir haben diese Sachen in den Archiven aufbewahrt. | Open Subtitles | احتفظنا بهذه في الأرشيف |
Was suchen wir in den Archiven? Einen Text von Galileo. | Open Subtitles | عم نبحث في الأرشيف ؟ |
Es sollte noch immer in den Archiven sein. | Open Subtitles | ينبغي أنها مازالت في الأرشيف |
- in den Archiven ist nichts und ich konnte natürlich online nichts dieser Art finden, außerdem bin ich mir sicher, dass die Männer der Briefe auch keinen IT-Support mehr haben. | Open Subtitles | لم أعثر على أيّ شيء في السجلات وطبيعي أنني لم أستطع العثور عليه على الإنترنت ناهيك أن (رجال المعرفة) لم يعد لديهم دعم فنّي أيضًا |