Er bedeutete uns, ihm auf eine Schotterpiste in den Dschungel zu folgen. | TED | طلب منا أن نتبعه إلى طريق ترابي يؤدي للغابة. |
Wie sagte doch unser Sergeant vor unserem Marsch in den Dschungel: | Open Subtitles | : هذا يذكرني بما قاله الرقيب قبل رحلتنا للغابة |
Und dort... wollte ich nur wieder in den Dschungel. | Open Subtitles | وعندما كنت هناك،كل ما كنت أفكر به هو العودة إلى الأدغال |
Wenn ich dort war, dachte ich an nichts anderes, als wieder in den Dschungel zurückzugehen. | Open Subtitles | وعندما كنت هناك،كل ما كنت أفكر به هو العودة إلى الأدغال |
Ich sagte ihm, er soll wieder in den Dschungel zurück. | Open Subtitles | أحسبه أدرك أنني كنت على حق حين أخبرته أن يعود إلى الغابة. |
Wir dürfen nicht allein in den Dschungel. Wir können uns verirren. | Open Subtitles | لايل, لايمكننا التوغل بمفردنا في الأدغال, فقد نتوه |
Die Japaner ziehen sich angeblich wieder in den Dschungel zurück. | Open Subtitles | الاستخبارات تقول أن اليابانيين تراجعوا لداخل الغابة |
Die Schienen führen jetzt in den Dschungel. | Open Subtitles | السكة تصل إلى 200 متر وسط الغابة |
in den Dschungel zu gehen und Dynamit zu besorgen, um die Luke aufzusprengen, und dann alle da drinnen zu verstecken. | Open Subtitles | نعم، خطتك. ستذهب للغابة و تحضر ديناميت لتفجر باب أرضي، |
Ja, ihr zieht los in den Dschungel und holt Dynamit, um die Luke aufzusprengen, und dann werdet ihr alle da drinnen verstecken. | Open Subtitles | نعم، ستذهب للغابة و تحضر ديناميت لتفجر باب أرضي، و بعدها ستخبيء الكل بداخله. |
Ja, ihr wollt in den Dschungel, um Dynamit zu holen und damit die Luke aufsprengen, um dann alle darin zu verstecken. | Open Subtitles | نعم، ستذهب للغابة و تحضر ديناميت لتفجر باب أرضي، و بعدها ستخبيء الكل بداخله |
Ja, sie verschleppen uns einfach nur mal hin und wieder in den Dschungel. | Open Subtitles | نعم، يجذبوننا فقط للغابة من الآن فصاعداً |
Natürlich ging er zurück in den Dschungel. | Open Subtitles | حسنا، بالطبع عادَ إلى الأدغال. أين عساه أن يَذْهبُ |
Du hast gesagt, er wurde zurück in den Dschungel geschickt. | Open Subtitles | قلتِ أنه عليكِ إعادته إلى الأدغال |
Dann hab ich Kate in den Dschungel rausgezerrt, mich selbst mit Handschellen an sie gekettet und darüber gelogen. | Open Subtitles | و من ثمّ جررت (كايت) إلى الأدغال ربطت نفسي بها و كذبت عليها حول ذلك |
Ich schleppe Austen raus in den Dschungel, kette mich selbst an ihr fest, erzähle ihr dann, daß ich genau wie sie eingegast wurde. | Open Subtitles | سأجرّ (أوستن) إلى الأدغال أربط نفسي بها و أخبرها أنّني استنشقت الغاز مثلها |
Aber es wäre Wahnsinn, mitten in der Nacht in den Dschungel zu ziehen. | Open Subtitles | لكن ليس من العقل الخروج إلى الغابة في منتصف الليل. |
Die haben neun Leute in den Dschungel verschleppt, die Kinder, und es gibt kein Zeichen von ihnen? | Open Subtitles | أخذوا تسعة معهم إلى الغابة الأطفال و لا يوجد أثر لهم؟ |
in den Dschungel, wo er nackt tanzt und wilde Schweine und angekettete Sklaven fickt. | Open Subtitles | في الأدغال يرقص عارياً ويضاجع الحيوانات وعبيده في سلاسلهم |
Nigger. Sie müssen dir folgen. Tief in den Dschungel, bei Nacht. | Open Subtitles | سوف يسعون وراءك في الأدغال في الليل. |
Sie ist einfach rein in den Dschungel. | Open Subtitles | ذهبت لداخل الغابة |