Und ganz sicher nicht als eines dieser hirnlosen, sabbernden Monster, die man in den Filmen sieht. | Open Subtitles | و بالتأكيد ليس كواحدة من أولئك الوحوش الحمقى ذوي اللعاب السائل الذين تراهم في الأفلام |
Das, was in den Drehbüchern stehen, sieht man in den Filmen. Das reale Mittel war Cricket. | TED | المشفرة هي ما ترونه في الأفلام والحقيقية كانت الكريكت |
in den Filmen machen die Frauen das und schreien so beim Sex. | Open Subtitles | في الأفلام هن يفعلن ذلك مع الرجال أثناء ممارسة الحب |
Es ist nicht die schreckliche Gehirnwäsche wie in den Filmen. | Open Subtitles | فهيَ ليسَت التعذيب المُريع للعقل الذي تراهُ في الأفلام |
Er ist der Arzt, den man hofft zu treffen, der aber nur in den Filmen existiert. | Open Subtitles | بالفعل إنه الطبيب الذي تاملين برؤيته، لكن لا يوجد الا في الافلام فقط |
Das sagen sie immer in den Filmen. | Open Subtitles | إنهم يقولون هذا فى الأفلام |
Ist dies wie in den Filmen, wo ich eine Waffe habe und du nicht glaubst, dass ich dich erschießen werde? | Open Subtitles | أهذا كما يحصل في الأفلام حينما يكون معي المسدس ولا تظن باني سأقتلك؟ |
Besorgen Sie mir ein Brüllofon. So eins, wie die in den Filmen haben. | Open Subtitles | أحضر لي مكبر صوت مثل الذي يستخدمونه في الأفلام |
Und dann würdest du auf dich wütend sein,... an etwas zu glauben, dass du nur in den Filmen gesehen hast,... etwas, von dem ich entschlossen bin es zu beweisen, dass sowas tatsächlich existiert. | Open Subtitles | ثم ستصبحين غاضبه من نفسك للاعتقادكِ في شيء رأيتهِ فقط في الأفلام شيء أنا مصمم لا أثبت لكِ وجودة في الواقع |
Und vergessen Sie den Champagner nicht, wie in den Filmen. | Open Subtitles | نعم , وأحضري لنا بعض الشامبانيا كما في الأفلام |
Nicht im Gefängnis, nicht in den Filmen, sondern im Leben ihrer Opfer, während sie starben. | Open Subtitles | ليس في السجن، أو في الأفلام ولكن في حيوات ضحاياهم كما قُتلوا |
Ich dachte, Leute wie ihr existieren nur in den Filmen. | Open Subtitles | خلت أن أشخاصًا مثلكما لا يوجدون إلّا في الأفلام. |
in den Filmen, wenn der stattliche aber empfindliche Footballspieler dieses hilflose, verrückte Mädchen vor der ganzen Schule küsst. | Open Subtitles | , في الأفلام عندما يقوم لاعب كرة القدم الوسيم و اللطيف بتقبيل تلك الفتاة غريبة الأطوار . . |
Alles, was ich weiß ist, was ich in den Filmen seh. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو كل ما رأيته في الأفلام |
Nicht, wie sie es in den Filmen machen. | Open Subtitles | لا يشبه الأمر ما يحدث في الأفلام |
Geh. Geh. Lauf zu ihm wie in den Filmen. | Open Subtitles | .. إذهبي إذهبي و أجري له كما في الأفلام |
Und ich hoffe, Sie verzeihen mir, wenn ich sag, dass Sie noch so bezaubernd sind, wie Sie es in den Filmen waren. | Open Subtitles | وأرجو أن تغفري لي قولي... بأنك لا تزالين جميلة تماماً كما كنت في الأفلام |
in den Filmen, da verziehen die sich nie. | Open Subtitles | في الأفلام هم لا يتحركون بعيداً |
So wie in den Filmen - bis dann. | Open Subtitles | تماماً كما في الافلام : ) أراك لاحقاً |
Er scheint in den Filmen so nett zu sein. | Open Subtitles | يبدو لطيـفاً فى الأفلام |
Sie sind nicht wie in den Filmen, keine Fledermäuse, | Open Subtitles | إنسَ ما رَأيته في الأفلامِ |