ويكيبيديا

    "in den filmen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في الأفلام
        
    • في الافلام
        
    • فى الأفلام
        
    • في الأفلامِ
        
    Und ganz sicher nicht als eines dieser hirnlosen, sabbernden Monster, die man in den Filmen sieht. Open Subtitles و بالتأكيد ليس كواحدة من أولئك الوحوش الحمقى ذوي اللعاب السائل الذين تراهم في الأفلام
    Das, was in den Drehbüchern stehen, sieht man in den Filmen. Das reale Mittel war Cricket. TED المشفرة هي ما ترونه في الأفلام والحقيقية كانت الكريكت
    in den Filmen machen die Frauen das und schreien so beim Sex. Open Subtitles في الأفلام هن يفعلن ذلك مع الرجال أثناء ممارسة الحب
    Es ist nicht die schreckliche Gehirnwäsche wie in den Filmen. Open Subtitles فهيَ ليسَت التعذيب المُريع للعقل الذي تراهُ في الأفلام
    Er ist der Arzt, den man hofft zu treffen, der aber nur in den Filmen existiert. Open Subtitles بالفعل إنه الطبيب الذي تاملين برؤيته، لكن لا يوجد الا في الافلام فقط
    Das sagen sie immer in den Filmen. Open Subtitles إنهم يقولون هذا فى الأفلام
    Ist dies wie in den Filmen, wo ich eine Waffe habe und du nicht glaubst, dass ich dich erschießen werde? Open Subtitles أهذا كما يحصل في الأفلام حينما يكون معي المسدس ولا تظن باني سأقتلك؟
    Besorgen Sie mir ein Brüllofon. So eins, wie die in den Filmen haben. Open Subtitles أحضر لي مكبر صوت مثل الذي يستخدمونه في الأفلام
    Und dann würdest du auf dich wütend sein,... an etwas zu glauben, dass du nur in den Filmen gesehen hast,... etwas, von dem ich entschlossen bin es zu beweisen, dass sowas tatsächlich existiert. Open Subtitles ثم ستصبحين غاضبه من نفسك للاعتقادكِ في شيء رأيتهِ فقط في الأفلام شيء أنا مصمم لا أثبت لكِ وجودة في الواقع
    Und vergessen Sie den Champagner nicht, wie in den Filmen. Open Subtitles نعم , وأحضري لنا بعض الشامبانيا كما في الأفلام
    Nicht im Gefängnis, nicht in den Filmen, sondern im Leben ihrer Opfer, während sie starben. Open Subtitles ليس في السجن، أو في الأفلام ولكن في حيوات ضحاياهم كما قُتلوا
    Ich dachte, Leute wie ihr existieren nur in den Filmen. Open Subtitles خلت أن أشخاصًا مثلكما لا يوجدون إلّا في الأفلام.
    in den Filmen, wenn der stattliche aber empfindliche Footballspieler dieses hilflose, verrückte Mädchen vor der ganzen Schule küsst. Open Subtitles , في الأفلام عندما يقوم لاعب كرة القدم الوسيم و اللطيف بتقبيل تلك الفتاة غريبة الأطوار . .
    Alles, was ich weiß ist, was ich in den Filmen seh. Open Subtitles كل ما أعرفه هو كل ما رأيته في الأفلام
    Nicht, wie sie es in den Filmen machen. Open Subtitles لا يشبه الأمر ما يحدث في الأفلام
    Geh. Geh. Lauf zu ihm wie in den Filmen. Open Subtitles .. إذهبي إذهبي و أجري له كما في الأفلام
    Und ich hoffe, Sie verzeihen mir, wenn ich sag, dass Sie noch so bezaubernd sind, wie Sie es in den Filmen waren. Open Subtitles وأرجو أن تغفري لي قولي... بأنك لا تزالين جميلة تماماً كما كنت في الأفلام
    in den Filmen, da verziehen die sich nie. Open Subtitles في الأفلام هم لا يتحركون بعيداً
    So wie in den Filmen - bis dann. Open Subtitles تماماً كما في الافلام : ) أراك لاحقاً
    Er scheint in den Filmen so nett zu sein. Open Subtitles يبدو لطيـفاً فى الأفلام
    Sie sind nicht wie in den Filmen, keine Fledermäuse, Open Subtitles إنسَ ما رَأيته في الأفلامِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد