ويكيبيديا

    "in den iran" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إلى إيران
        
    • لإيران
        
    • في إيران
        
    Steve McQueen. Ich Charles Bronson. Vielleicht fahren wir in den Iran.Warum? Open Subtitles أنا أفضل تشارلز برونسون لربما نذهب يوماً ما إلى إيران
    Der erste, den Sie vor sich sehen, ist aus der Zeit, als ich nach gut 12 Jahren der Trennung zum ersten Mal in den Iran zurück kehrte. TED أول واحدة تراها أمامك هو في الواقع عندما عدت إلى إيران أول مرة بعد انفصال دام لـ 12 سنة جيدة.
    Wir entsenden Sie in den Iran. Open Subtitles ثقافك حول الحضارة الإسلامية، سأرسلك إلى إيران.
    Ein Film, in dem eine ausländische Braut in den Iran kommt, nur noch nichts von der Sprache oder den Sitten weiß, und es kommt zu Missverständnissen und es wird viel gelacht. Open Subtitles الفيلم, هل يحكي عن عروس أجنبية, تأتي لإيران لكنها تجهل اللغة و التقاليد فيحدث سوء تفاهم؟
    Wenn der Schah, der sich zurzeit in einem New Yorker Krankenhaus befindet, die USA verlässt und nicht in den Iran zurückkehrt, dann wird es härtere Maßnahmen gegen die Geiseln geben. Open Subtitles الشاه السابق المنفى يرقد بمستشفى في نيويورك إذا لم تُخرجوه من الولايات المتحدة الأمريكية و تعيدوه لإيران ستنزل أشد العقوبات على الرهائن
    Lieutenant Chad McBride wurde als Ablenkung in den Iran geschickt. Open Subtitles الملازم تشاد مكبرايد أُرسل الى شرك في إيران
    Wenn er nicht bald auspackt, ist die Nanotechnologie auf seinem Weg in den Iran. Open Subtitles إذا لم يتحدث قريباً ، سيكون الجهاز المتطور في طريقه إلى إيران .. يا رفاق
    Verstehe ich das jetzt richtig, Sie wollen, dass wir in den Iran fliegen und diesen Regenmacher zerstören. Open Subtitles هل أفهم أن بشكل صحيح الآن. كنت يريدون منا أن يطير إلى إيران وهذه صناع المطر تدمير.
    - Wenn das Ziel darin besteht, nicht ins Gefängnis zu kommen, dann würden Sie nicht in den Iran reisen. Open Subtitles إذا تجنب السجن كان الهدف، فإنك لن السفر إلى إيران.
    Sie bereiten die Papiere vor, um dich in den Iran abzuschieben. Open Subtitles إنهم يقوموا بتجهيز أوراقك لإعادتك إلى إيران
    Mit dem Flugzeug bis in den Iran? Open Subtitles ستطير طوال هذه المسافة إلى إيران ؟
    Ich gehe nächste Woche in den Iran. Open Subtitles سوف أرحل إلى إيران الأسبوع المقبل
    Und da gibt es Nuklearwaffen auf dem Weg in den Iran. Open Subtitles وهناك أسلحة نووية فى طريقها إلى إيران
    Lass die Ladung hier oder nimm sie mit zurück in den Iran. Open Subtitles اتركها هنا أو خذها معك إلى إيران
    Sie fliehen in den Iran oder nach Pakistan. Open Subtitles ستدفعهم إلى الإختباء "سيركضون إلى "إيران", "باكستان
    - Nein! Willst du mit Ahmad in den Iran gehen? Open Subtitles هل تحبين الذهاب إلى إيران مع أحمد؟
    Wir starten ein neues Lippenstiftprodukt auf Ziel und keine Rakete in den Iran. Open Subtitles نحن سنطلق مجموعة أحمر الشفاه في مدينة (تارغت)، وليس ساروخ إلى إيران.
    Und als ich dieses Objekt in den Iran bringen durfte, als es mir erlaubt wurde, dieses Objekt in den Iran zu bringen, durfte ich Teil einer außergewöhnlichen Diskussion werden, die in den obersten Rängen geführt wurde, in der es darum ging, was der Iran ist, was für verschiedene Irane es gibt, und wie die unterschiedlichen Geschichten des Irans die heutige Welt formen könnten. TED وبالنسبة لي، أن آخذ هذا الشيء إلى إيران، أن يسمح لي بأخذ هذا الشيء إلى إيران كان ليسمح به ليكون جزء من مناظرة رائعة تقام على أعلى مستويات حول ماهية إيران، ما هي الإيرانات المختلفة الموجودة وكيف قد تشكل التواريخ المختلفة لإيران العالم اليوم.
    Dann wurde er in den Iran abgeschoben. Ich weiß, was du durchmachst. Open Subtitles ثم تم ترحيله لإيران أفهم ما تعانيه
    Ein anderer, um Agent Gibbs in den Iran zu schicken. Open Subtitles وأخرى لإرسال العميل جيبز لإيران
    Nicht, wenn du nach Flugpreisen in den Iran suchst. Open Subtitles ليس عند تسعير خارج تذاكر لإيران.
    Und so kam ich in den Iran. Open Subtitles لذا جئت للدراسة في إيران

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد