Zwei Geschichten sind in den letzten zwei Jahren passiert. | TED | فقط لأجعلكم تدركون، قصتان حصلتا خلال السنتين الماضيتين. |
in den letzten zwei Jahren haben wir drei neue Unternehmen gegründet. | TED | بدأنا ثلاث شركات جديدة خلال السنتين الماضيتين. |
Glück ist das beliebteste Wort, das wir in den letzten zwei Jahren gehört haben. | TED | إذاً فالسعادة هي الكلمة الأكثر شعبية سمعناها خلال العامين الماضيين. |
Auf dieser Folie sind tausende Seiten technischer Dokumente zusammengefasst, an denen wir in den letzten zwei Jahren gearbeitet haben. | TED | و هذة الشريحة تلخص الاف الصفحات من الوثائق التقنية هذا ما كنا نعمل علي خلال العامين الماضيين. |
Pearl Jam hat in den letzten zwei Jahren 96 Alben veröffentlicht. | TED | بيرل جام ، 96 إلبوماً أطلقت في العامين الماضيين. |
Es war ein Sicherheitsupgrade in den letzten zwei Jahren. | Open Subtitles | لقد كان تحديثاً أمنياً في العامين الماضيين |
Das ist der Grund warum pakistanische Zivilisten, von denen über 6000 allein in den letzten zwei Jahren getötet wurden, Freiwild sind. | TED | لهذا السبب المدنيين الباكستانيين، زيادة على 6000 منهم تم قتلهم في السنتين الماضيتين وحدها، وهذا امرٌ مبرر |
Er hat in den letzten zwei Jahren 40 Million Dollar verdient. | Open Subtitles | جنى أرباح بمبلغ 40 مليون دولار في السنتين الماضيتين |
Das alles geschah in den letzten zwei Jahren, seitdem er bei seinem Onkel lebt. | Open Subtitles | وكلها حدثت خلال السنتين الماضيتين منذ أن بدأ يعيش مع عمه |
Wir sind komplett durchgedreht in den letzten zwei Jahren, haben uns gefragt, ob du tot bist oder lebst. | Open Subtitles | نحن كنا نبحث عنك خلال السنتين الماضيتين ونحن نتساءل ان كنت انت ميتا ام على قيد الحياة |
in den letzten zwei Jahren wurde sie dreimal dort eingeliefert, jedes Mal völlig zugedröhnt. | Open Subtitles | كانت هناك ثلاث مرّات خلال السنتين الماضيتين خرجت في كل مرة |
Ich meine, in den letzten zwei Jahren wurden das Pionierkorps, das Energieministerium, das Außenministerium, und das Büro für Personalführung alle gehackt. | Open Subtitles | أعني، في خلال السنتين الماضيتين سلاح المهندسين في الجيش وزارة الطاقة، وزارة الخارجية |
Erzähl uns alles, was in den letzten zwei Jahren passiert ist. | Open Subtitles | أخبرينا بكل شئ حدث خلال العامين الماضيين |
Nun, da ich weiß, was in den letzten zwei Jahren war, müsste ich theoretisch neu beginnen können. | Open Subtitles | الآن بما أنني أعرف ماذا حدث لي خلال العامين الماضيين نظرياً ، يجب أن أُكمل حياتي |
Er will wissen, wann Sie wo waren in den letzten zwei Jahren. | Open Subtitles | عن تسجيل حالات التهديد خلال العامين الماضيين |
Es gibt keine Aufzeichnungen über Ihre Existenz, in den letzten zwei Jahren. | Open Subtitles | بأنه ليس هناك سجلٌ لك خلال العامين الماضيين |
in den letzten zwei Jahren haben sie ein Haufen von schlechten Investitionen gemacht, | Open Subtitles | في العامين الماضيين ، قاموا بحفنة من الإستثمارات السيئة |
in den letzten zwei Jahren sind sie mit über 70 Millionen $ in Edelsteinen und Edelmetallen davon gekommen. | Open Subtitles | في العامين الماضيين قاموا بسرقة ما يقرب من 70 مليون دولار على هيئة أحجار كريمة ومعادن ثمينة |
Ich opferte jeden Tag in den letzten zwei Jahren um mich um Nikki zu kümmern. | Open Subtitles | لقد قضيت كل يوم في السنتين الماضيتين اهتم بــ نيكي |
Hast Du keine Veränderung bemerkt bei ihr in den letzten zwei Jahren? | Open Subtitles | الم تري تغيير فيها في السنتين الماضيتين |