Ich meine, meine Schwester... Sie wollte immer das Beste in den Menschen sehen, | Open Subtitles | أعني، أختي أرادت أن ترَ أفضل ما في الناس |
Das Schlechte in den Menschen, fängt in der High School an, aber es endet dort nicht. | Open Subtitles | جاكي ، الأسوأ في الناس يبدأ في الثانوية . لكن لن تتوقف عندها |
Ach, hör auf, du siehst immer nur das Schlechteste in den Menschen. | Open Subtitles | كنت دائما أرى أسوأ في الناس. فقط أنت والشعب محاولة فرقعة. هادئ، بغي. |
Aber das, wofür sie steht, ihren Geist, den findest du in den Menschen. | Open Subtitles | ولكن ما يمثله، روح تمثال الحرية موجود في الناس |
Aber man kann auch Mut und Ehre in den Menschen finden. | Open Subtitles | ,و لكن هناك شجاعة أيضا و مجد يوجد في البشر |
Du wolltest immer der sein, der immer nur das Beste in den Menschen sieht. Ich bin seit 25 Jahren Polizist. | Open Subtitles | أنت تريد دوما أن ترى أفضل ما في الناس وأنا شرطي منذ 25 سنة |
Du siehst nur das Beste in den Menschen und sie machen dich blind für das, was sie wirklich sind. | Open Subtitles | أنت ترين الجانب الأفضل ،فقط في الناس وهذا يعميك عما يكونون حقًا |
Seitdem ich dich kenne hast du immer das Gute in den Menschen gesehen, und wir brauchen nur eine Person in der Jury, die das genauso bei dir sieht. | Open Subtitles | انظر, منذ اليوم الذي قابلتك فيه كنت دوما ترى الجيد في الناس و نحن نحتاج شخصا واحدا في هيئة المحلفين |
"Versuche stets, das Beste in den Menschen zu sehen", sagte er. | Open Subtitles | حاول دائما أن ترى الأفضل في الناس |
Aber du siehst das Gute in den Menschen. | Open Subtitles | لكنّك ترين الخير الذي في الناس. |
Ein wenig schroff, aber sie sah das Gute in den Menschen. | Open Subtitles | فظة قليلاً، لكنها رأت الخير في الناس. |
Ethan sah das Beste in den Menschen. Ich sehe ihr Potenzial. | Open Subtitles | (إيثان) كان يرى الأفضل في الناس أما أنا، فأرى الأغلب |
Durch so viele verschiedene Länder zu reisen, so viel Hoffnung in den Menschen zu erwecken, da wird mir jetzt erst bewusst, dass wir eigentlich... | Open Subtitles | بعد أن ذهب من خلال سلسلة كاملة من الكثير من البلدان. وتولد الكثير من الأمل في الناس. أنها بدأت تحدث لي الآن أن نحن فعلا... |
Es ist, weil du das Beste in den Menschen siehst. | Open Subtitles | لأنّكَ ترى أفضل ما في الناس. |
Du siehst das Gute in den Menschen. | Open Subtitles | أنتِ ترين الأفضل في الناس |
Auch in den Menschen nicht! | Open Subtitles | حتى هذا في الناس! |
Ich will immer das Gute in den Menschen sehen, Kara. | Open Subtitles | أريد أن أرى الخير في الناس يا (كارا)... |
Bald wird der Phosphorgehalt in den Menschen ausreichend sein. | Open Subtitles | ستصبح مستوياتُ الفوسفور في البشر عاليةً كفاية. |