ويكيبيديا

    "in den menschen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في الناس
        
    • في البشر
        
    Ich meine, meine Schwester... Sie wollte immer das Beste in den Menschen sehen, Open Subtitles أعني، أختي أرادت أن ترَ أفضل ما في الناس
    Das Schlechte in den Menschen, fängt in der High School an, aber es endet dort nicht. Open Subtitles جاكي ، الأسوأ في الناس يبدأ في الثانوية . لكن لن تتوقف عندها
    Ach, hör auf, du siehst immer nur das Schlechteste in den Menschen. Open Subtitles كنت دائما أرى أسوأ في الناس. فقط أنت والشعب محاولة فرقعة. هادئ، بغي.
    Aber das, wofür sie steht, ihren Geist, den findest du in den Menschen. Open Subtitles ولكن ما يمثله، روح تمثال الحرية موجود في الناس
    Aber man kann auch Mut und Ehre in den Menschen finden. Open Subtitles ,و لكن هناك شجاعة أيضا و مجد يوجد في البشر
    Du wolltest immer der sein, der immer nur das Beste in den Menschen sieht. Ich bin seit 25 Jahren Polizist. Open Subtitles أنت تريد دوما أن ترى أفضل ما في الناس وأنا شرطي منذ 25 سنة
    Du siehst nur das Beste in den Menschen und sie machen dich blind für das, was sie wirklich sind. Open Subtitles أنت ترين الجانب الأفضل ،فقط في الناس وهذا يعميك عما يكونون حقًا
    Seitdem ich dich kenne hast du immer das Gute in den Menschen gesehen, und wir brauchen nur eine Person in der Jury, die das genauso bei dir sieht. Open Subtitles انظر, منذ اليوم الذي قابلتك فيه كنت دوما ترى الجيد في الناس و نحن نحتاج شخصا واحدا في هيئة المحلفين
    "Versuche stets, das Beste in den Menschen zu sehen", sagte er. Open Subtitles حاول دائما أن ترى الأفضل في الناس
    Aber du siehst das Gute in den Menschen. Open Subtitles لكنّك ترين الخير الذي في الناس.
    Ein wenig schroff, aber sie sah das Gute in den Menschen. Open Subtitles فظة قليلاً، لكنها رأت الخير في الناس.
    Ethan sah das Beste in den Menschen. Ich sehe ihr Potenzial. Open Subtitles (إيثان) كان يرى الأفضل في الناس أما أنا، فأرى الأغلب
    Durch so viele verschiedene Länder zu reisen, so viel Hoffnung in den Menschen zu erwecken, da wird mir jetzt erst bewusst, dass wir eigentlich... Open Subtitles بعد أن ذهب من خلال سلسلة كاملة من الكثير من البلدان. وتولد الكثير من الأمل في الناس. أنها بدأت تحدث لي الآن أن نحن فعلا...
    Es ist, weil du das Beste in den Menschen siehst. Open Subtitles لأنّكَ ترى أفضل ما في الناس.
    Du siehst das Gute in den Menschen. Open Subtitles أنتِ ترين الأفضل في الناس
    Auch in den Menschen nicht! Open Subtitles حتى هذا في الناس!
    Ich will immer das Gute in den Menschen sehen, Kara. Open Subtitles أريد أن أرى الخير في الناس يا (كارا)...
    Bald wird der Phosphorgehalt in den Menschen ausreichend sein. Open Subtitles ستصبح مستوياتُ الفوسفور في البشر عاليةً كفاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد