"Herr", sagte ich, "ich folge dir auch ins Gefängnis und in den Tod. " | Open Subtitles | يا مولاى إننى سأتبعك إلى السجن و إلى الموت "و لكنه أجابنى : |
Er beförderte Menschen in den Tod, aber er fühlte sich nicht verantwortlich dafür. | Open Subtitles | لقد قام بنقل أناس الى الموت, ولكنه لم يشعر بمسؤوليته تجاه ذلك |
Wenn du einen Mann in den Tod schickst, kannst du das genauso gut filmen. | Open Subtitles | طالما تود أن تودي برجلٍ إلى موته فعليكَ أن تصوره أثناء ذلك. |
40. Sprang von der Collins Kanal-Brücke in den Tod. | Open Subtitles | "أربعون عاماً، قفزت إلى حتفها من فوق جسر (كولينز كانال)" |
Hirnlose Polizisten treiben sie in den Tod. | Open Subtitles | وأنت تُرسلُ كُلّ الناس المُضطهدون إلى حتفهم |
Wenn die meisten von Euch wertlosem Abschaum, ihnen heute Abend in den Tod folgen, wird es einen signifikanten Anstieg Eurer Position bedeuten. | Open Subtitles | ومعظمكم حثالة لا فائدة منهم سينضمون لهم في الموت بعد الظهيرة، وسيمثل أهمية كبيرة لمكانتك |
- Nichts. "Cheerleaderin behauptet sie sah Teamkameradin 50 Fuß tief in den Tod fallen." | Open Subtitles | المشجعة تدعي أنها رأت زميلتها تسقط من على ارتفاع 50 قدماً لتلقى حتفها |
Aber du lebst mit dem Wissen, dass du einen Unschuldigen in den Tod triebst. | Open Subtitles | لكنك ستعيش بذنب إرسال رجل لحتفه |
Als sie aus dem Wagen stieg wusste sie, dass sie in den Tod ging. | Open Subtitles | عندما خرجت من السيارة علمت بأنها تتوجه لحتفها |
Wir lassen uns in den Tod führen! | Open Subtitles | إننا نتركهم يأخذوننا إلى الموت مثلما تأخذ الماشية إلى السلخانة |
Schneide mich los oder ich schick Euren Herrn in den Tod. | Open Subtitles | قك بقطع وثاقى و إلا أخذت سيدك إلى الموت |
Das ist nur ein Bruchteil der Menschen, die Sie in den Tod geschickt haben. | Open Subtitles | هذا مُجرد جزءاً ممن أرسلتهم إلى الموت |
Ich lebe seit zwei Jahren mit ihnen. Ich werde sie nicht in den Tod schicken. Over. | Open Subtitles | عشت مع هؤلاء الرجال لسنتان، و أنا لن آمرهم ان يلقو بانفسهم الى الموت . |
Wir lassen uns in den Tod führen! - Dr. Ehrlich, nicht zu laut! | Open Subtitles | إننا نتركهم يأخذوننا الى الموت مثل الماشيه الى السلخانه |
Mein Kumpel soll in den Tod springen und sie lassen es zu. | Open Subtitles | أن تتركوا صديقي الصغير يقوم بقفزة إلى موته |
Ist in den Tod gesprungen. | Open Subtitles | "قفزت إلى حتفها" |
Hast du bei der Schlacht von Little Bighorn 208 Amerikaner in den Tod geführt? | Open Subtitles | هل قمت بكلّ حماقة بقيادة 208 أمريكيّ إلى حتفهم في معركة "ليتل بيغهورن"؟ |
Keine Sorge. Ihre Mutter und Schwester werden Sie in den Tod begleiten. | Open Subtitles | لا تقلق، أمك وأختك ستلحقان بك في الموت. |
Wenn während der Aufführung etwas schiefgeht, stürzt eure Schwester in den Tod. | Open Subtitles | إن حدث أمر ما خلال مسرحية الليلة، ستسقط أختكما لتلقى حتفها. |
Sie haben deine Frau in den Tod geschickt. | Open Subtitles | لقد أرسلوا زوجتك لحتفها |
In der Dunkelheit verloren manche den Halt oder traten daneben. Sie stürzten in den Tod in die Schlucht, die unter ihnen lag. | TED | في الظلام، فلتت قبضة بعضهم أو موضع أقدامهم وسقطوا ليلقوا حتفهم في أسفل الوادي. |
Sie suchen den sichersten Ort und verstecken sich dort, und schicken all ihre jungen Leute in den Tod. | Open Subtitles | سيجدون أأمن مكان موجود ليتخبوا فيه. ويرسلوا الناس الصغار ليموتوا |
Egal, auch wenn ich in den Tod stürze, ich will raus. | Open Subtitles | حتى لو كنت ذاهباً لموتي سأخرج من هنا |
So treibst du uns in den Tod. | Open Subtitles | ستتسبب في مقتلنا |
Ich schicke nicht noch mehr gute Leute in den Tod. | Open Subtitles | انا لن أرسل مزيد من الناس الجيدين، ويضمن ذلك أنت، إلى موتهم. |
Oh Verdammnis, Verdammnis, sie segelten in den Tod, den sicheren Tod. | Open Subtitles | و مع قرع الطبول كانوا يبحرون الى موتهم الراكون كانوا يبحرون الى موتهم |