ويكيبيديا

    "in den usa und" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في الولايات المتحدة وأماكن
        
    • في الولايات المتحدة و
        
    • في الولايات المتحدة وفي
        
    • في الولايات المتحدة والمملكة
        
    • في الولايات المتحدة وغيرها
        
    • في الولايات المتحدة وأسعار الفائدة
        
    • في الولايات المتحدة والخارج
        
    • في الولايات المتحدة وأوروبا
        
    • في الولايات المتحدة وبريطانيا
        
    Netanjahu behauptet, er habe die „schicksalhafte oder gar historische Mission“, seine Sorge über das Schicksal Israels und aller Juden zum Ausdruck zu bringen. Aber seine Sorgen waren uns bereits vorher bekannt – ebenso wie die Tatsache, dass viele Juden in den USA und in aller Welt nicht das Gefühl haben, dass er für sie spricht. News-Commentary يدعي نتنياهو أن زيارته كانت "مهمة مصيرية، بل وحتى تاريخية" للإعراب عن مخاوفه في ما يتعلق بمصير إسرائيل واليهود. بيد أننا كنا على علم بمخاوفه بالفعل ــ ونعلم أن العديد من اليهود في الولايات المتحدة وأماكن أخرى من العالم لا يشعرون بأنه كان يتحدث باسمهم.
    Es wird erwartet, dass konservative Kräfte im Iran versuchen, eine Vereinbarung zu stoppen, ebenso wie Interessengruppen in den USA und anderswo, die von einer Konfrontation profitieren. Die iranischen Hardliner äußern Zweifel daran, dass der Westen seine Sanktionen jemals aufheben wird, und ihre westlichen Kollegen setzen alles daran, diese Annahme zu bestätigen. News-Commentary وكما هو من المتوقع أن تحاول القوى المحافِظة في إيران وقف هذا الاتفاق، فإن القوى التي تعيش وتترعرع على المواجهة في الولايات المتحدة وأماكن أخرى من العالم سوف تفعل نفس الشيء. يعلب المتشددون في إيران على وتر الشكوك في أن الغرب قد يوافق على رفع العقوبات على الإطلاق، في حين سوف يبذل نظراؤهم في الغرب قصارى جهدهم لدعم هذا الافتراض. وقد ينتج عن هذا دوامة من الدبلوماسية المدمرة لكل الأطراف.
    Diese Bewegung ist besonders auffallend in den USA und Großbritannien, aber sie ist ein globales Phänomen. TED هذا التحول هو الأكثر لفتاً في الولايات المتحدة و المملكة المتحدة، بل إنها ظاهرة عالمية.
    "Warum ist häusliche Gewalt immer noch ein so großes Problem in den USA und überall auf der Welt?" TED لماذا العنف المنزلي لا يزال مشكلة كبيرة في الولايات المتحدة وفي جميع أنحاء العالم؟
    Die durchschnittliche Lebenserwartung in den USA und Großbritannien ist 78,1 Jahre, aber wir wissen von mehr als 1.000 anerkannten wissenschaftlichen Studien, dass man durch die Stärkung Ihrer vier Widerstandsarten zehn Jahre daraufschlagen kann. TED إن متوسط ​​العمر المتوقع في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة هو ٧٨.١ سنة لكننا نعلم من أكثر من ١٠٠٠ دراسة علمية محكمة أنه يمكنك إضافة ١٠ سنوات لحياتك وذلك بتعزيز الأنواع الأربعة من المرونة لديك.
    Verschwörungstheorien kommen normalerweise dort auf, wo die Menschen ungebildet sind und es keine gründlich arbeitende unabhängige Presse gibt. Warum also finden derartige Theorien heutzutage in den USA und anderen wohlhabenden Demokratien Anhänger? News-Commentary عادة، تطفو نظريات المؤامرة إلى السطح حيثما كان التعليم ضعيفاً وفي المجتمعات التي تفتقر إلى الصحافة المستقلة الدقيقة. كيف إذاً تكتسب مثل هذه النظريات أتباعاً في الولايات المتحدة وغيرها من البلدان الديمقراطية الغنية في هذه الأيام؟
    in den USA und Westeuropa sind es 8 Prozent. TED النسبة في الولايات المتحدة وأوروبا الغربية هو ٨ بالمئة.
    Ohne reichlich vorhandene und preiswerte Energie sind alle Aspekte der Weltwirtschaft in Gefahr. So steigen etwa die Nahrungsmittelpreise analog zu den in die Höhe schnellenden Ölpreisen, teilweise aufgrund der erhöhten Produktionskosten, zugleich aber auch, weil Agrarflächen in den USA und andernorts von der Nahrungsmittelproduktion auf die Produktion von Biokraftstoffen umgestellt werden. News-Commentary وبدون توفر الطاقة وانخفاض تكلفتها يصبح كل جانب من جوانب الاقتصاد العالمي عُـرضة للتهديد. على سبيل المثال، تتزايد أسعار الأغذية ارتفاعاً مع ارتفاع أسعار النفط التي بلغت عنان السماء، وهو ما يرجع جزئياً إلى ارتفاع تكاليف الإنتاج، ولكنه يرجع أيضاً إلى تحويل الأراضي القابلة للزراعة في الولايات المتحدة وأماكن أخرى من العالم من إنتاج الغذاء إلى إنتاج الوقود الحيوي.
    Es ist auch eine Möglichkeit zu erklären, was mit der Deregulierung der Finanzdienste in den USA und Großbritannien passiert ist. TED إنها طريقة واحدة لوصف ماحدث مع رفع القيود عن الخدمات المالية في الولايات المتحدة و المملكة المتحدة.
    Der Vorgang wurde 1886 erfunden, von ein paar 22-jährigen – Hall in den USA und Heroult in Frankreich. TED تم ابتكار هذه العملية في عام 1886 عن طريق شخصين يبلغ كل منهما 22 عاماً -- هال في الولايات المتحدة و هيرولت في فرنسا.
    Sie überwachen jede medizinische Operation in den USA und in Europa. Open Subtitles إنهم يشرفون على كل العمليات الطبية في الولايات المتحدة وفي أوروبا.
    Bis auf ein paar kürzlich gemachte Ankündigungen hier in den USA und Europa ist es ein Bereich im Konsumentenschutz, der fast komplett ungeschützt ist. TED باستثناء بعض الإعلانات التي صدرت مؤخرا هنا في الولايات المتحدة وفي أوروبا، وهو مجال تقريبا مكشوف كليا في حماية المستهلكين.
    · In jedem Land kam es in den letzten Jahren zu einem erheblichen Anstieg der öffentlichen Ausgaben, vor allem in den USA und Großbritannien. News-Commentary · وفي كل من هذه البلدان، كانت هناك زيادة كبيرة في الإنفاق العام في الأعوام القليلة الماضية، وخاصة في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة؛
    Mein Geheimtipp für eine Blase während des nächsten Jahrzehnts oder so ist jedoch Ackerland – und das nicht nur aufgrund der Geschichten der letzten Monate über einen Boom bei den Preisen für Ackerland in den USA und in Großbritannien. News-Commentary ولكن المجال الأكثر ترشيحاً لنشوء الفقاعة التالية هو مجال الأراضي الزراعية ـ ولا يرجع هذا إلى تواتر بعض الروايات في الأشهر الأخيرة عن ازدهار أسعار الأراضي الزراعية في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة فحسب.
    Erstens: Die Beschäftigung in den USA und in anderen Volkswirtschaften nimmt noch immer steil ab. News-Commentary فأولاً، ما زالت العمالة تشهد هبوطاً حاداً في الولايات المتحدة وغيرها من القوى الاقتصادية. بل ومن المتوقع أن تتجاوز مستويات البطالة في البلدان المتقدمة اقتصادياً 10% بحلول عام 2010. ولا شك أن هذا نبأ سيئ بالنسبة للاستهلاك وحجم الخسائر المصرفية.
    Diese Politik des einfachen Geldes, die von Regulierungsbehörden gestützt wurde, die es versäumten, zu regulieren, ließ in den USA und anderen Ländern zuvor ungekannte Immobilien- und Verbraucherkreditblasen entstehen, insbesondere in den Ländern, die Amerikas finanzpolitische Orientierung teilten. Die Blase ist nun zerplatzt, und diese Wirtschaftsnationen steuern auf eine steile Rezession zu. News-Commentary إن سياسة المال السهل، التي دعمها مسؤولون فشلوا في التنظيم والمراقبة، كانت سبباً في خلق فقاعات لم يسبق لها مثيل في الحجم في أسواق الإسكان والائتمان الاستهلاكي في الولايات المتحدة وغيرها من البلدان، وعلى الأخص تلك البلدان التي شاركت أميركا في توجهاتها الاقتصادية. والآن انفجرت الفقاعات، وأصبحت هذه البلدان في طريقها إلى الانزلاق إلى حالة من الركود الحاد.
    126 Millionen Millenials leben in den USA und der EU, plus jüngere Kinder, die noch nicht zählen, die die Generation G formen. TED يوجد 126 مليون شخص من جيل الألفية في الولايات المتحدة وأوروبا بالإضافة للأطفال الأصغر سناً ولا يمكن عدهم الذين يكونون جيل G
    Sind nicht Schlüsselindikatoren wie Schuldenquoten oder die Entwicklung des Haushaltsdefizits in den USA und Großbritannien noch schlimmer? In der Tat könnte man die Misere Frankreichs mit der der “Angelsachsen” vergleichen, wäre da nicht das Lieblingskind der französischen politischen Klasse, der Euro. News-Commentary إن أغلب الساسة والبيروقراطيين الفرنسيين يعتبرون مثل هذا الأفكار مجرد أدارة لإثارة الذعر بين الناس. أليست المؤشرات الرئيسية مثل معدلات الدين أو اتجاهات العجز في الموازنة في الولايات المتحدة وبريطانيا أسوأ من مثيلاتها في فرنسا على أية حال؟ الواقع أن المأزق الذي تعيشه فرنسا قد يبدو شبيهاً بالمأزق "الأنجلوسكسوني"، لولا الطفل المدلل لدى الطبقة السياسية الفرنسية، أو اليورو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد