Tut mir leid. Ich schlief auf dem großen Sofa in der Bibliothek ein. | Open Subtitles | آسف، لقد غلبني النعاس على تلك الكنبة التي بالمكتبة مرة ثانية |
Dann kannst du Harry helfen. Der sucht nämlich in der Bibliothek nach Nicolas Flamel. | Open Subtitles | حسناً، يمكنك مساعدة هاري إذن فسيبحث في المكتبة عن معلومات عن نيكولاس فلاميل |
in der Bibliothek, wo er Also sprach Zarathustra... von Friedrich Nietzsche las, dem deutschen Philosophen. | Open Subtitles | كان فى المكتبة العامة يقرأ كتاب هكذا تكلم زرازوسترا بقلم فريدريك نايتزش الفيلسوف الألماني |
Erzähl uns was, damit wir nicht an die Dinge in der Bibliothek denken. | Open Subtitles | أخبرْنا أشياءَ لذا نحن ليس من الضروري أن نتذكّرْ ما رَأينَا في المكتبةِ. |
- Die Bücher sind in der Bibliothek. | Open Subtitles | البعض من كتبك الدراسية قد سلمناها إلى المكتبة |
in der Bibliothek. | Open Subtitles | في المكتبه حبث راجعت نسخه لجداول المحكمه العليا |
Das Grab ist in der Bibliothek. | Open Subtitles | ألم تفهم بعد ؟ الضريح فى مكان ما هنا بالمكتبة |
War ich nicht in der Bibliothek oder am Wacheschieben... oder an einer Demonstration, gab es drei Dinge, die ich in den 60er Jahren genoss: | Open Subtitles | عندما لم أكن في عملي بالمكتبة, أو نوبة الحراسة, أو حضور المظاهرات, كانت هناك ثلاثة أشياء رائعة |
Warum hast du gesagt, dass du in der Bibliothek bist? | Open Subtitles | لماذا قلتِ بأنكِ ستكونين بالمكتبة طوال الليل؟ |
Ich wollte wissen, wie er ausging, und las ihn in der Bibliothek. | Open Subtitles | كنت فضوليةً حول النهاية ، لذا قرأت عن م في المكتبة |
Er wurde erwischt, als er sich in der Bibliothek einen runterholte. | Open Subtitles | لقد تم ضبطه يقوم بممارسات غير لائقة في المكتبة العامة |
Ich musste im Supermarkt und in der Bibliothek auf die Ehefrauen zugehen... und sagen: " Hallo, ich bin neu hier. | Open Subtitles | كان على الذهاب إلى الزوجات فى المكتبة أو السوبرماركت و أقول ، مرحباً إننى جديدة هنا |
- Ich habe versucht, dich anzurufen. - Ich war in der Bibliothek. | Open Subtitles | كنت أحاول الإتصال نعم ، أنا كنت فى المكتبة |
in der Bibliothek kann man alles nachlesen. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقْرأَ كلّ شيء عنه في المكتبةِ. |
Sir Clifford arbeitet in der Bibliothek und wünscht, nicht gestört zu werden. | Open Subtitles | السّير "كلفورد" في المكتبةِ وطلب ألا يقَلِقه أحد |
Ich gehe nicht dort hinein. Ich esse meine Brote immer in der Bibliothek. | Open Subtitles | أنا لا أذهب الى هناك، أنا فقط أذهب بالساندويتش إلى المكتبة |
Ich hatte einen Tipp bekommen... über das, was hier vorgeht, in der Bibliothek. | Open Subtitles | حصلت على معلومات عما يحدث الآن في المكتبه |
Das ist ein Foto des Internetarchivs in der Bibliothek von Alexandria. | TED | و هذه صورة لأرشيف الانترنت في مكتبة الاسكندرية |
Ich kenne ihn, aber ich weiß nicht, was er in der Bibliothek will. | Open Subtitles | أعرفه, سعادتك. ولكني لا أعلم مالذي يفعله بالمكتبه. |
Ich muss Bücher in der Bibliothek abholen. | Open Subtitles | في الواقع ، يجب أن أحضر بعض الكتب من المكتبة |
Alles wurde schwarz, bis ich wieder in der Bibliothek war, mit grässlichen Kopfschmerzen. | Open Subtitles | أصبح كل شيء مظلماً، حتى عدت للمكتبة ثانيةً، بذلك الصداع الرهيب |
Die Ladys sind ausgegangen, und Seine Lordschaft nimmt seinen Port in der Bibliothek. | Open Subtitles | السيدات بالخارج. قدمنا لهن القهوه. واخذ سعادته شرابه للمكتبه. |
Samstags in der Bibliothek! Sie denkt bestimmt, ich sei ein Streber! | Open Subtitles | أننى فى المكتبه يوم السبت سوف تعتقد أنى مهوساً |
Wir machen den Tausch in der Bibliothek. Da arbeitet sie. | Open Subtitles | المسح سيحدث عند المكتبة انها تعمل هناك بالصباح |
Irgendwer, irgendwo in der Bibliothek ist lebendig und kommuniziert mit dem Mond, oder ist vielleicht lebendig und föhnt sich die Haare. | Open Subtitles | شخص ما في مكان ما في هذه المكتبة حي و يتخاطب مع القمر أو ربما حي و يجفف شعره |
Ich arbeite vor Ort, in der Politik und in der Bibliothek. | TED | فأنا أعمل في الميدان، و العالم السياسي وفي المكتبة. |