ويكيبيديا

    "in der botschaft" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في السفارة
        
    • بالسفارة
        
    • داخل السفارة
        
    • إلى السفارة
        
    • السفارة في
        
    Der Gedanke an eine andere Teerunde in der Botschaft war mir unerträglich. Open Subtitles أن مجرد التفكير في حفلة شاي أخرى في السفارة أصابني بالشلل
    Ich wusste immer, dass du irgendwas in der Botschaft warst, etwas, wovon niemand sprach. Open Subtitles لطالما علمت أنك شخص ذو شأن في السفارة شخص لم يتكلم عنه أحد
    Am Dienstag ist in der Botschaft eine Wahlparty. Komm doch vorbei. Open Subtitles هناك حفلة في السفارة يوم الثلاثاء بمناسبة الانتخابات
    - Er kann einen Notpass beantragen,... in der Botschaft in Toronto. Open Subtitles -يستطيع أن يقدّم طلباً كحالة طارئة في السفارة في تورونتو
    Du könntest dorthin fahren,... und ihm mit dem Papierkram in der Botschaft aushelfen. Open Subtitles تستطيع أن تذهب إلى هناك وتساعده في إنهاء أموره في السفارة
    Wir haben 60, die in der Botschaft in Gewehrmündungen starren. Open Subtitles لدينا ستون في السفارة, بمسدسات موجهة نحو جماجمهم في الوقت الراهن
    Ich war eine junge Beamtin, noch jünger als Sie, als in der Botschaft diese Bombe hochging. Open Subtitles كنت مسؤولةً أصغر منك حين إنطلقت تلك القنبلة في السفارة
    Wir übernachteten aber einmal in der Botschaft in Mexiko. Open Subtitles لكن، أتعلم، لقد مكثنّا أنا و زوجي ليلة كاملة في السفارة بالمكسيك ذات مرة.
    Ich war dabei, die Fakten für Sie zusammenzustellen, als er in der Botschaft wieder auftauchte. Open Subtitles كنتُ في طور جمع كلّ الحقائق من أجلك عندما عاود الظهور في السفارة.
    Mr. Cadogan, der in der Botschaft arbeitet, hilft mir sehr dabei. Open Subtitles وكان السيد كادوجان، الذي يعمل في السفارة مساعدة كبيرة في هذا الصدد.
    Doch die Position des Luftwaffen-Attachés in der Botschaft wurde unerwartet früh frei und erfordert eine sofortige Besetzung. Open Subtitles لكن ما يمكنني قوله هو أن منصب الملحق الجوي في السفارة قد بات خالياً فجأة ويجب علينا ملؤه حالاً.
    Morgen wird der US-Präsident in der Botschaft sein, als Teil seines offiziellen Staatsbesuchs. Open Subtitles غدًا الرئيس الأمريكي سيكون في السفارة كجزء من الزيارة الرسمية
    Ich arbeitete in der Botschaft in Peking und wurde vom Botschafter gebeten, sein erstes Treffen in der Großen Halle des Volkes für ihn zu dolmetschen. TED وها أنا في السفارة في بكين ومنها إلى صرح القاعة الكبيرة للناس مع سفيرنا الذي طلب مني أن أقوم بترجمة لقائه الأول في صرح القاعة الكبيرة للناس.
    in der Botschaft hatten sie ein Zündholzbriefchen. Open Subtitles في السفارة كان معك أعواد كبريت
    Sie schlüpfte in der Botschaft durch das Sicherheitsnetz. Open Subtitles إنزلقت عن طريق شبكة الأمن في السفارة
    Er müsste in der Botschaft in Madrid sein, dort hat man jedoch nie von ihm gehört. Open Subtitles , "كان ينبغي أن يعمل في السفارة في "مدريد لكنّهم لم يسمعوا عنه قط
    Der Mann in der Botschaft sagte mir, zwei Tage... Open Subtitles الرجل الذي في السفارة قال لي انهاستغرقيومين...
    Diese Reise verstößt gegen Ihre Bewährungsauflagen. Ihre Ex-Frau arbeitet in der Botschaft. Open Subtitles و لقد خرقت شروط إطلاق سراحك بترك البلاد و طليقتك بالسفارة
    Chloe, ich bin in der Botschaft. Open Subtitles (كلوي)، أنا داخل السفارة. -كيف؟
    Er sagte, der SAVAK hätte eine sichere Unterkunft in der Nähe des Flughafens, wo sie bleiben könnten, während ich Reiseunterlagen in der Botschaft beschaffte. Open Subtitles قال أنّ جهاز "السافاك" مازال لديه منزل آمن قرب المطار أين يمكنهم البقاء بينما نأخذ وثائق السفر مع بعضنا إلى السفارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد