ويكيبيديا

    "in der brust" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في صدرك
        
    • في صدري
        
    • في الصدر
        
    • بالصدر
        
    • في صدرها
        
    • فى الصدر
        
    • فى صدره
        
    • عند الصدر
        
    • ناري في الجذع
        
    • إلى الصدر
        
    Die Wut in der Brust, die sich anfühlt, als wolle einem das Herz explodieren. Open Subtitles هذا الغضب الشديد في صدرك الذي يجعلك تشعر بأن قلبك على وشك الإنفجار؟
    Wochen, Monate oder Jahre, nachdem sich eine bösartige Zelle verändert hat, gehst du zum Arzt wegen einem Knoten in der Brust. TED ربما لمدة اسابيع , أشهر , سنوات وبعد عمليات التحول تلك للخلايا قد تحتاج زيارة طبيب لأجل ورم في صدرك
    Ich habe einen in der Brust. Möchten Sie ihn sehen? Open Subtitles أحمل واحدة في صدري الآن هل تريدين رؤيتها؟
    Es ist ein Kind mit einer Halsentzündung, die zu nekrotisierender Fasziits in der Brust wurde. Open Subtitles إنّه صبي يعاني من إلتهاب في الحلق تحوّل إلى إلتهاب اللفافة الناخر في الصدر
    Ich zeige Ihnen, warum wir auf diesen Vorkehrungen bestehen. Am 8. Juli 1981 klagte er über Schmerzen in der Brust. Open Subtitles في ال8 , يوليو 1981 , شكا من آلام بالصدر و تم نقله الي وحده العلاج
    Was ich sage, ist: Sara hat den Vorteil, dass sie keine Kugel in der Brust hat. Open Subtitles كما ما أقصده أن سارة تملك الأفضلية بما أنها لم تتلقى رصاصة في صدرها
    `ne kleine Bombe in der Brust, durch das Tor, und Krach! Open Subtitles قنبله صغيره فى الصدر .. نعبر من البوابه بووووووووووووووووم
    Außerdem, ich meine... wissen Sie wieviele Angebote man bekommt,... wenn man eine Kugel mit sich in der Brust herumträgt? Open Subtitles بالإضافةإلى. أتعرف مدي الإهتمام الذي تناله حين تتجول برصاصة في صدرك ؟
    Wäre dir nicht eine Kugel im Kopf lieber als mit fünf in der Brust zu verbluten? Open Subtitles عليك أن تختار بين رصاصة في الرأس أو خمسة في صدرك لتنزف حتى الموت
    Er atmet normal, wobei ich nicht weiß, wie er das macht, mit einem Loch so groß wie ein Silberdollar in der Brust. Open Subtitles كيف بحق الجحيم كنت تفعل ذلك عندما كنت حصلت على ثقب في صدرك حجم الدولار المعدني.
    Wenn du Schmerzen in der Brust verspürst müssen wir den Arzt rufen. Open Subtitles إذا شعرت بضيق في صدرك فعلينا استدعاء الطبيب
    Eins, zwei und drei,... ..dann sitzt euch der Stoß in der Brust. Er bringt euch einen seidnen Knopf unfehlbar ums Leben. Open Subtitles خطوة وإثنتين ويغمد سيفه في صدرك
    "- ruht freudig bewusst mein Herz in der Brust -" Open Subtitles ويمكن الاستماع إلى الضحكات عبر التل قلبي يرفرف في صدري
    - Habe ich wohl. Nur nicht in den Armen und in der Brust. Open Subtitles بالطبع لدي ولكن ليس في ذراعي ولا في صدري
    Ich bin jedes Mal darauf hereingefallen und endete trotz der Mühe doch mit einem Dolch in der Brust in meinem Sarg. Open Subtitles خُدعت بذلك في كلّ مرّة وانتهيت إلى خنجر في صدري جزاءً لمتاعبي.
    Ich fühlte es im Rücken, und dann fühlte ich es in der Brust, hier oben, und ich kriege keine Luft. TED شعرت به في الظهر ثم في الصدر في هذه المنطقة ولا استطيع التنفس
    Den Sensoren nach könnte in der Brust eine Energieeinheit stecken. Open Subtitles هناك جهاز في الصدر تشير أجهزة الاستشعار بأنه يمكن أن يكون وحدة للطاقة
    Am 8. Juli 1981 klagte er über Schmerzen in der Brust. Man brachte ihn auf die Krankenstation. Open Subtitles في ال8 , يوليو 1981 , شكا من آلام بالصدر و تم نقله الي وحده العلاج
    Jetzt hör aber auf. Sie hatte ein Messer in der Brust. Open Subtitles إسدي إليّ معروفاً وإغرس سكيناً في صدرها اللعين
    - Sie hatte Schmerzen in der Brust. Open Subtitles -قالت أنها تعانى ألما فى الصدر
    Man kann ihm nur Tabletten geben, damit er nicht so große Schmerzen in der Brust hat. Open Subtitles اعطه بعض الاقراص لتهدئة الالم فى صدره
    Weil es die Stauung in der Brust etwas lösen könnte. Open Subtitles كانت تعتقد أن ذلك سيساعد على تخفيف الازدحام عند الصدر
    - Ein Liter Kochsalzlösung. - GSW in der Brust. Open Subtitles -طلق ناري في الجذع" !"
    Wurde vor vier Tagen tot in seiner Wohnung in Greenpoint gefunden, mit zwei Kugeln in der Brust. Open Subtitles (وجد ميتا في شقته ب(غرين بوينت قبل اربع ليال طلقان ناريان إلى الصدر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد