Die Tatsache, dass er in der gleichen Nacht eingebrochen ist in der Sie das als gestohlen gemeldet haben, ist nur Zufall? | Open Subtitles | إذن حقيقة أنّه اقتحم منزلك في نفس الليلة التي اتّصلتِ فيها للإبلاغ عن سرقة هذا، مُجرّد مُصادفة؟ |
Dann stellt sich doch die Frage, wieso sie ausgerechnet in der gleichen Nacht gestorben sind. | Open Subtitles | حدث في نفس الليلة... بينما كانوا في غرفهم كُلاً لوحده. |
Ja, aber sie können sie zu unglaubwürdigen Zeugen werden lassen, falls dein Nachbar triefend nass vom Campus nach Hause kommt, in der gleichen Nacht, in der sie einen Streit mit einem Mädchen hatte, das tot im Wassertank landete. | Open Subtitles | نعم ، لكن بإمكانها أن تجعل منك شاهدا غير موثوق به في حال عاد جارك من الحرم الجامعي مبللا في نفس الليلة لقد تشاجرت مع فتاة |
Es war kein Zufall, dass sie in der gleichen Nacht dort waren. | Open Subtitles | لم يكن مصادفة أنهما هناك في نفس المكان في الليلة ذاتها |
Elena und ich hatten in der gleichen Nacht den gleichen Traum. | Open Subtitles | أنا و(إيلينا) راودنا نفس الحلم في الليلة ذاتها. |
in der gleichen Nacht wurde Ihr Vater in derselben Wohnung unter Drogen gesetzt. | Open Subtitles | في نفس الليلة... تم تخدير والدك في نفس الشقة. |
Reddington sagt, Aiko Tanida ist tot... in der gleichen Nacht gestorben, in der sein Bruder von Resslers Sondereinheit verhaftet wurde. | Open Subtitles | يقول (ريدينغتون) أن ...إيكو تانيدا) ميت مات في نفس الليلة التي اعتُقل .(فيها شقيقه من قبل فريق (ريسلر |