ويكيبيديا

    "in der landwirtschaft" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في الزراعة
        
    Viele dieser Organisationen jedoch beschränkten so ihr Wachstum in der Landwirtschaft. TED معظم المنظمات، بالرغم من ذلك، قامت بتحديد نشاطها في الزراعة
    Honigbienen haben also eine Schlüsselrolle in der Wirtschaft und in der Landwirtschaft. TED إذن فإن نحل العسل مهم جدا لدوره في الاقتصاد تماماً كما في الزراعة.
    Wir könnten den Einsatz von Antibiotika in der Landwirtschaft beenden. TED يمكن أن نتخلى عن استخدام المضادات الحيوية في الزراعة.
    in Anbetracht dessen, dass Innovationen in der Landwirtschaft und der Nahrungsmittelproduktion immer notwendiger sind, um sich unter anderem an den Klimawandel, die Verstädterung und die Globalisierung anzupassen, UN وإذ تأخذ بعين الاعتبار الحاجة المتزايدة إلى الابتكار في الزراعة وإنتاج الأغذية من أجل التكيف مع عدة أمور، من بينها تغير المناخ والتحضر والعولمة،
    Als Nahrung hier reichlich wurde hieß das auch, dass wir die Anzahl der Leute, die in der Landwirtschaft arbeiten, reduzieren konnten, auf im Schnitt, in den einkommensstarken Ländern, so was wie fünf Prozent der Bevölkerung oder weniger. TED مع توفّر الغذاء بدرجة كبيرة هنا، فذلك كان يعني أيضا أنّنا كنّا قادرين على خَفض عدد الأشخاص الذين يعملون في الزراعة إلى ما يعادل تقريبا، في المتوسط ، في البلدان ذات الدّخل المرتفع، خمسة في المئة أو أقل ، من السّكان.
    (Beifall) Meine Freunde, in den nächsten 20 Jahren werden über 400 Millionen Saminus auf den Arbeitsmarkt Afrikas kommen, potenziell die Hälfte von ihnen hätte Chancen in der Landwirtschaft. TED (تصفيق) أصدقائي، في العشرين سنة القادمة، سيدخل مايزيد عن 400 مليون سامينو لمجال القوى العاملة الأفريقية، مع احتمالية امتلاك نصفهم لفرص في الزراعة.
    Im frühen 20. Jahrhundert war ein großer Teil der Bevölkerung auch in den Industrieländern noch in der Landwirtschaft beschäftigt. Dieser Anteil fiel dann dramatisch und später war die gleiche Entwicklung im Bereich der Industriebeschäftigung zu beobachten. News-Commentary في أوائل القرن العشرين، كان قسماً كبيراً من السكان حتى في الاقتصادات المتقدمة لا يزال يعمل في الزراعة. ثم انخفضت هذه النسبة لاحقاً بشكل حاد، وبوسعنا أن نرى نفس الانحدار في وقت لاحق في تشغيل العمالة في الصناعة. فمنذ أواخر القرن العشرين، كان أغلب النمو في تشغيل العمالة في قطاع الخدمات، وخاصة الخدمات الشخصية ــ وهو النمط الذي يبدو وكأنه انعكاس لاتجاه تاريخي سابق.
    Ein bekanntes Phänomen. (Gelächter) Sie essen bestimmte Dinge -- Sie produzieren eine Menge Gas. Und Vielleicht stellt sich heraus, dass biologische Prozesse in Kohlebergwerken dieselben Ergebnisse haben. In diesem Fall wäre ein Weg die Energie aus der Kohle zu gewinnen, nicht den Berg abzutragen oder die Kohle zu verbrennen. Sondern Zeug zu haben, das die Kohle auf biologische Weise verarbeitet -- wie in der Landwirtschaft. TED هذه ظاهرة معروفة. (ضحك) تأكلون أشياء معينة، وتنتجون الكثير من الغاز. و قد يتبين أن العمليات البيولوجية في مناجم الفحم لها نفس السيرورة. إن كان ذلك صحيحا، إذن أحد الطرق للحصول على الطاقة من الفحم قد لا يكون نهب قمم جبال كاملة، وقد لا تكون حرق الفحم. قد تكون أن نتوفر على أشياء تعالج ذلك الفحم في نمط أحيائي كما فعلتم في الزراعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد