ويكيبيديا

    "in der sonne" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تحت الشمس
        
    • فى الشمس
        
    • بالشمس
        
    • في الشمس
        
    • في الشمسِ
        
    • تحت ضوء الشمس
        
    • للشمس
        
    • بسبب الشمس
        
    • تحت آشعة الشمس
        
    • تحت اشعة الشمس
        
    • كثيراً تحت أشعة الشمس
        
    • في ضوء الشمس
        
    Wie kann er nur den ganzen Tag ohne Wasser in der Sonne laufen? Open Subtitles ما يحيرنى هو كيف يمكنه التحرك طوال النهار تحت الشمس بدون ماء
    Von innen ist es nur ein muffiges Loch im Boden, aber von außen ist es perlweißes Resopal, das in der Sonne strahlt. TED من الداخل، له رائحة، كالفجوة داخل الأرض، لكنه من الخارج كفورمايكا بيضاء لؤلؤية وله لمعان تحت الشمس.
    Er reitet sein Ross Tornado. Sein Schwert blitzt in der Sonne. Open Subtitles على حصانه تورنادو، يركب مثل الريح سيفه يلمع فى الشمس
    Zehn Ihrer Soldaten lebendig gehäutet und zum Verrotten in der Sonne zurückgelassen. Open Subtitles عشرة من جنودكم طاروا وهم على قيد الحياة وتُرِكوا بالشمس ليتعفنوا
    Schatz, leg dich besser hin. Du warst zu lange in der Sonne. Open Subtitles من الأفضل أن تستلقي لقد بقيت تحت الشمس فترة طويلة
    Du bist um 9.30 Uhr dort und dann hocken wir eine Viertelstunde in der Sonne. Open Subtitles ستكون هناك في 9: 45 وستنتظر تحت الشمس ربع ساعة
    Ich weiß noch, dass dein Bart ein bisschen rötlich war, und wie er in der Sonne geleuchtet hat, am Morgen, bevor du weg bist. Open Subtitles مثلاً، أذكر حين كانت لحيتك مشوبة باللون الأحمر قليلاً وكيف كانت تسطع تحت الشمس في ذاك الصباح قبل أن ترحل
    Auf einem Bauernhof zeichnete ich etwas, das in der Sonne schön aussah Open Subtitles امسكه الصيف الماضي ,بالمزرعة كنت ارسم شيئا كان الهدوء تحت الشمس اللطيفة
    Die Kuh fällt hin, liegt in der Sonne, innerhalb 48 Stunden wird sie so aufgebläht und gesäubert wie bei einer Chirurgie. Open Subtitles ، الأيقار تموت ، تترك في العراء تحت الشمس في خلال 48 ساعة الدم يتسرب كأنه ينظف
    Ich war nur in der Lage ihren Patienten zu diagnostizieren, weil ich seinen Urin draußen in der Sonne vergessen habe wo er sich lila färbte. Open Subtitles فقط كنت قادراً على تشخيص مريضك عندما تركت بوله خارجاً تحت الشمس حيث تحوّل إلى اللون الأرجواني
    Ich versteh nicht. Wahrscheinlich war ich zu lange in der Sonne. Open Subtitles أظن اننى قضيت فى الشمس الحارة وقتا طويلا
    Eine glückliche Kindheit in der Sonne, verbunden mit anderen,... ..und dann hackt dir jemand die Schädeldecke auf und... ..reißt deine Eingeweide raus. Open Subtitles ينمو فى الشمس و يتضافر بسعادة مع الآخرين و بعد ذلك يأتى شخص ما يقطعه و يمزق أحشاءه
    Eher lass ich in der Sonne den Kopf mir kraulen, wenn man zum Angriff bläst, als müßig sitzend Mitanzuhören, wie man mein Nichtstun erhöht. Open Subtitles أفضل أن تحك راسى فى الشمس بينما يضرب الإنذار على أن أجلس واسمع تضخيم ما فعلت
    Wir könnten in der Sonne liegen, baden... einen Havana Club trinken. Open Subtitles نستمتع بالشمس ونعب بعض المشروبات فى نادي هافانا
    Lag eine Katze zufrieden in der Sonne... verjagte er sie. Open Subtitles اذا كانت هناك قطه تستمتع للحظه بالشمس انهاها
    Außer du rauchst ohne deinen Tageslichtring vorher in der Sonne ab. Open Subtitles عدا أنّك ستحترق حتّى الموت في الشمس بدون خاتمك النهاريّ.
    Ich meine, du solltest draußen bleiben, weil du so schön aussiehst in der Sonne. Open Subtitles اقصد ان تبقى خارجا تَبْدو جيدَ جداً في الشمسِ
    Wunderbar, nichts zu tun, nur in der Sonne liegen. Open Subtitles رائع، لا شيء تعمله فقط أن تستلقي تحت ضوء الشمس
    Dieser Bursche mag gefroren gewesen sein, aber vorher verrottete er in der Sonne. Open Subtitles قد يكون هذا مُجمّد فحسب ولكنّه بقى مُعرّض للشمس حتى تعفّن أولًا
    Spiegelungen auf dem Wasser, eine Kette glitzerte in der Sonne. Open Subtitles و إنعكاس ضوء الشمس على الماء و لمعان سلسلة بسبب الشمس
    Die Zersetzung wird sich beschleunigen, desto länger sie in der Sonne liegt. Open Subtitles وستتسارع وتيرة التحلل كلما " " طال بقائها تحت آشعة الشمس
    Vielleicht in der Sonne, an einem Strand, mit schönen Menschen um mich herum. Open Subtitles ربما تحت اشعة الشمس, مثل الشاطىء , محاط ب , اناس جميلون
    So gerne ich auch in der Sonne flaniere, frage ich mich, was ich hier soll. Open Subtitles أقدر لك مرافقتك في ضوء الشمس أتساءل لماذا أرسلت لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد