Und keiner dieser Feiglinge in der Taverne wollte mir helfen. | Open Subtitles | ولا أحداً من أولئك الجبناء في الحانة يريد مساعدتي |
Alle haben dasselbe die gestern Nacht in der Taverne waren. | Open Subtitles | إنه نفس الأمر لجميع من كانوا منا في الحانة ليلة الأمس |
Ich bin nur hier, weil mein Vater meine Mutter packte anstatt das Mädchen neben ihr in der Taverne. | Open Subtitles | أنا موجود فقط لأن أبي جذب أمي بدلا من الفتاة التي كانت بجانبها في الحانة. |
Was ist letzte Nacht in der Taverne passiert, Captain? | Open Subtitles | ماذا حدث في الحانة ليلة أمس يا قبطان؟ |
Die Truppen im Dorf und die Schießerei in der Taverne waren also gestellt? | Open Subtitles | , لذا , القوَّات في القريةِ إطلاق النار في الحانةِ كل هذا كان مُعد مسبقاً أكثر من ما تعلم |
Ich arbeite jetzt hier, in der Taverne, die ich gezwungenermaßen an Maarten DeJong verkaufen musste. | Open Subtitles | في الحانة لقد أُجبرتُ لأن أبيع (إلى (مارتن ديونج |
- Er war in der Taverne! | Open Subtitles | لقد كان في الحانة |
Selah hat den Streit in der Taverne angezettelt. | Open Subtitles | ثُم بدأ (سيلا) الشِجار في الحانة |
Major Hewlett war entschlossen, ein disziplinarisches Beispiel für das, was in der Taverne passiert ist, zu statuieren. | Open Subtitles | الرائد (هيوليت) ، كان عاقداً للعزمِ للقيام بعمل نموذج تأديبي بشأن ...ما حدث في الحانة |
Ich habe ihnen die Unterhaltung in der Taverne letzte Nacht nacherzählt, und wunderte mich laut, ob, wenn ich der Guthrie-Lady die Scheiße rausvögeln würde, während sie zusehen, die Crew somit ihre Schulden bei ihnen als beglichen ansehen würde? | Open Subtitles | كنت أسرد لهم محادثتي في الحانة ليلة أمس وكنت أتساءل بصوتِ عالِ لو كنت سأضاجع الليدي (غوثري) وأضع عضوي الذكري داخلها وهم يشاهدون، |