ويكيبيديا

    "in der zentrale" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في مقر
        
    • في القسم
        
    • لمركز التحكم
        
    • بالمقر
        
    • أنك انتهكت شروط
        
    in der Zentrale des Hohen Flüchtlingskommissariats prüfte das Amt für interne Aufsichtsdienste die Unterstützungsdienste. UN وراجع مكتب خدمات الرقابة الداخلية حسابات خدمات الدعم في مقر المفوضية.
    Darüber hinaus hat die Schaffung einer Schnellreaktionsgruppe in der Zentrale des Amtes für eine wirksamere Reaktion auf plötzliche Verschlechterungen von Menschenrechtssituationen am Boden gesorgt. UN وعلاوة على ذلك، فإن إنشاء وحدة للاستجابة السريعة في مقر المفوضية أصبح يُمكّن من الاستجابة بصورة أكثر فعالية لأي تدهور مفاجئ في حالة حقوق الإنسان يقع على أرض الواقع.
    Sie hat Milo gerade erzählt, du seist für den Rest des Tages in der Zentrale. Open Subtitles حقاً, و أنا سمعتها تخبر "مايلو" أنك في القسم و ستبقي هناك طوال اليوم.
    Als ich für Carrie in der Zentrale arbeitete, waren wir Freundinnen. Open Subtitles عندما عملت مع كاري في القسم كنا أصدقاء
    Wir sind vor morgen früh in der Zentrale. Open Subtitles سنعود لمركز التحكم قبل الصباح
    Es gibt Leute in der Zentrale, die denken, dass du nicht an diesem Fall beteiligt sein solltest. Open Subtitles أنظر ، هنالك الكثير من الناس بالمقر لا يحبذون تدخلكَ بالقضية.
    Bleibt sie mehr als 30 Sekunden rot, wird in der Zentrale ein Alarm ausgelöst. Open Subtitles إن ظل أحمراً لأكثر من نصف دقيقة، سنعلم أنك انتهكت شروط الإقامة الجبرية.
    Diese im vorigen AIAD-Jahresbericht erörterten Prüfungen erstreckten sich auf die Feldmissionen des OHCHR in Burundi und in Kolumbien, auf die Feldunterstützungsdienste und die Verwaltung in der Zentrale. UN واشتملت مراجعات الحسابات هذه، التي نوقشت في تقرير سنوي سابق لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، على عمليتي المفوضية الميدانيتين في بوروندي وكولومبيا، وخدمات الدعم الميداني، والإدارة في مقر المفوضية.
    Die Prüfung ergab, dass sich die Gemeinsame Gruppe Logistik in der Zentrale der UNMEE allein auf die Angaben der Kontingente über Treibstoffmengen verließ und keinerlei Kontrollen durchführte, um sicherzustellen, dass der gemeldete Verbrauch angemessen war. UN ووجدت مراجعة الحسابات أن مركز السوقيات المشترك في مقر بعثة إثيوبيا وإريتريا يعتمد كليا على كميات الوقود التي تبلغ عنها القوات، دون إجراء أي تدقيق لكفالة أن يكون مستوى الاستهلاك المبلغ عنه معقولا.
    Ich versteck ein Mikrofon in der Zentrale vom SD. Open Subtitles سأزرع ميكروفون في مقر إس دي الرئيسي
    Sie ist in der Zentrale. Open Subtitles هي في القسم.
    Wenn ich wieder in der Zentrale bin, werde ich Riley an dich erinnern. Open Subtitles أقول لك هذا، عندما أعود لمركز التحكم سأتأكد أن تتذكرك (رايلي ...
    Könntest du deine Freunde in der Zentrale bitten, etwas für mich herauszufinden? Open Subtitles كنت أتسائل فحسب إذا أمكنك الإتصال بأصدقائك بالمقر الرئيسي وعرفت شيء لأجلي
    Du bist nicht in der Zentrale. Open Subtitles أنتِ لستِ بالمقر الرئيسي
    Bleibt sie mehr als 30 Sekunden rot, wird in der Zentrale ein Alarm ausgelöst. Open Subtitles إن ظل الضوء أحمراً لأكثر من نصف دقيقة، سنعلم أنك انتهكت شروط الإقامة الجبرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد