Bei der wir keine Idee haben, wie wir sie wieder in die Kiste bekommen. | Open Subtitles | والذي ليس لدينا أدنى فكرة عن كيفية إرجاعه إلى الصندوق |
Von wie vielen Autos müsste man die Atomkerne in die Kiste füllen, damit die 30-cm-Kiste die Dichte eines Atomkerns hätte? | TED | كم عدد نوى السيارات التي عليك وضعها في الصندوق ليكون صندوقك المربع بضلع قدم واحد بنقس كثافة النواة؟ |
Stellt ihn zurück in die Kiste! Ihr seid entlassen! | Open Subtitles | ضعه فى الصندوق ثانية واخرجوا من هنا انتم مفصولون عن العمل |
Die müssen in die Kiste gefallen sein. | Open Subtitles | لا بد أنها سقطت داخل الصندوق. |
Sie können mich nicht in die Kiste stecken! | Open Subtitles | حسنا، إلى الجحيم مع والي. أنت لا تستطيع وضعي في ذلك الصندوق! |
Wir gehen gleich jetzt, erledigen unsere Geschäfte bei Platts, gehen zurück in die Kiste... und kommen zurück, bevor die Kids den Alarm auslösen. | Open Subtitles | نذهب الآن، وننجز عملنا في بلات، ونعود للصندوق ونعود قبل أن يطلق الأولاد الإنذار ثانية |
Wer sich im Gebäude schlägt, kommt eine Nacht in die Kiste. | Open Subtitles | من يتحرش أو يتشاجر فى المبنى سيقضى ليلة فى الحبس الإنفرادى |
Wer seinen verliert, kommt eine Nacht in die Kiste. | Open Subtitles | من يضيع ملعقته . سيقضى ليلة بالحبس الإنفرادى |
Hör auf, Onkel Russell, sonst kommst du als Nächster in die Kiste. | Open Subtitles | أنت تضربني إن لم تتوقف سوف تكون أنت التالي بالصندوق |
Ja, dem Hausmädchen, es sei denn, du willst wieder in die Kiste. | Open Subtitles | نعم الخادمة ما لم ترغبي في العودة إلى الصندوق |
Tu sie wieder in die Kiste, du Halunke. | Open Subtitles | سيدفعون أكثر - أعدهم إلى الصندوق أيها الوغد - |
Steig in die Kiste, Lucy. | Open Subtitles | (أدخلي إلى الصندوق (لوسي |
- Auch wenn du dich nachher daran hinderst - dein Doppelgänger, der Platts geschlagen hat, warum sollte er in die Kiste steigen... | Open Subtitles | لا أظن أنني قلت ذلك؟ وحتى لو فكرت بذلك، امنع نفسك امنع بديلك من تكسير الأطباق لماذا يدخل بديلك في الصندوق |
Ich sah, wie sie Feuerwerkskörper anzündeten... und in die Kiste fallenließen. | Open Subtitles | رأيتهم و هم يشعلون المفرقعات و يضعونها في الصندوق |
Er sperrte ihn vor dem Sturm in die Kiste, das gefiel Rawls nicht. | Open Subtitles | النّقيب قفله في الصندوق عندما ضربة العاصفة وراولس لم يرد أن يحبس الصندوق... |
Bringt ihn zurück in die Kiste! | Open Subtitles | ضعوه فى الصندوق ثانية واخرجوا من هنا |
"Ich muss Mishka in die Kiste legen." | Open Subtitles | أردت أن اضع "ميشكا" فى الصندوق |
- Beweg deinen Arsch in die Kiste, Mann! | Open Subtitles | أغلق فمك و أدخل فى الصندوق |
- Ich will nur in die Kiste schauen. | Open Subtitles | - أريد فقط أن ألقي نظرة داخل الصندوق |
- Was soll ich tun? - Geh noch mal in die Kiste. | Open Subtitles | -عليك الذهاب إلى داخل الصندوق . |
Nicht in die Kiste! | Open Subtitles | أنت لا تستطيع وضعي في ذلك الصندوق! |
Können Sie mir sagen, ob Glenn am Leben war... als er in die Kiste gesperrt wurde? | Open Subtitles | هل يمكنكما أن تخبراني ... هل كان " غلين " على قيد الحياة عندما تم وضعه في ذلك الصندوق |
Mein Doppelgänger kann durchschlafen sie werden diese Unterhaltung nicht führen und gehen morgen wie üblich in die Kiste. | Open Subtitles | وبهذا سيتمكن بديلي من النوم طوال الليل لن يجروا هذا الحديث وسيعودون للصندوق ثانية غداً |
- Naja, sie werden sich verändern, aber... - Ja, aber schließlich gehen sie in die Kiste. | Open Subtitles | سيتغيرون، لكن لكنهم على الأقل سيعودون للصندوق |
Wer im Bett liegend beim Rauchen erwischt wird, kommt eine Nacht in die Kiste. | Open Subtitles | من يدخن وهو مضطجع سيقضى ليلة فى الحبس الانفرادى |
Wer um 8:00 Uhr nicht in der Koje liegt, kommt in die Kiste. | Open Subtitles | من لا يكون بسريره فى الثامنة سيقضى ليلة بالحبس الإنفرادى |
Ihr wollt also den Teufel zurück in die Kiste stecken? | Open Subtitles | إذن , فأنتما تريدان إعادة حشر الشرير بالصندوق ؟ |