Die Belohnung für die Leute, die helfen diese Zonen aufbauen und erbauen, die elementaren Regeln aufsetzen, gehen in die richtige Richtung. | TED | لذلك الحوافز التي تساعد الناس على بناء هذه المنطقة وبناءها ، ووضع القواعد الأساسية ، لتسير في الاتجاه الصحيح. |
Ich will nur sichergehen, dass die Untersuchung in die richtige Richtung geht. | Open Subtitles | أريد فقط أريد التأكد من أن التحقيق يسير في الاتجاه الصحيح. |
Wenn du sie in die richtige Richtung wirfst, ist alles in Ordnung. | Open Subtitles | لو القيتيها في الاتجاه الصحيح فسيكون كل شيء على ما يرام |
Vielleicht braucht er eine beharrliche Stimme... die ihn in die richtige Richtung lenkt. | Open Subtitles | ربما كان يحتاج فقط صوت مستمر في أذنه يدفعه في الإتجاه الصحيح |
Zu dieser Zeit war das immer noch kein praktisches Fahrzeug, aber es ging in die richtige Richtung. | TED | لم تكن بعد قد أصبحت عربة عملية, ولكنّها كانت في الإتجاه الصّحيح, نعتقد هذا. |
Fortschritte dieser Größenordnung, die sich auf die gesamte Region erstreckten, wären ein großer Schritt in die richtige Richtung. | UN | ولو أمكن تحقيق تقدم بهذا المستوى على صعيد المنطقة بأكملها فسيعتبر ذلك خطوة هائلة في الاتجاه الصحيح. |
Programme zur sozialen Verantwortung der Unternehmen, obgleich klein im Umfang, gehen in die richtige Richtung. | TED | أشياء مثل برامج المسؤولية الإجتماعيّة المشتركة، حتى وإن كانت صغيرة الحجم، هي تسير في الاتجاه الصحيح. |
Wie ich sagte, der Ball springt in die richtige Richtung, wer weiss? | Open Subtitles | كما قُلت، إذا ارتدَّت الكُرَه في الاتجاه الصحيح، مَن يعرِِف؟ |
Er führt in die richtige Richtung. Wir könnten es schaffen. | Open Subtitles | أنها تتحرك في الاتجاه الصحيح نستطيع أن نفعلها |
Nein, ich bin mir nicht mal sicher, ob wir noch in die richtige Richtung fahren. | Open Subtitles | كلا في الحقيقة لست واثقة أننا مازلنا في الاتجاه الصحيح .. |
Erzähl mir nur, wie sehr du sie in die richtige Richtung gestoßen hast. | Open Subtitles | فقط قل لي كم كنت دفعت لها في الاتجاه الصحيح. |
Entweder weisen Sie mich in die richtige Richtung oder ich mache Ihr Leben zu einer echten Hölle. | Open Subtitles | لذا، كنت لي نقطة في الاتجاه الصحيح أو أنا ستعمل تجعل حياتك جحيما لا يطاق. |
Du schaust in die richtige Richtung, aber du stellst die falschen Verbindungen her. | Open Subtitles | انت تنظُر في الاتجاه الصحيح لكن لديك فّهم خاطئ |
Sir, die Medien bewegen sich in die richtige Richtung. | Open Subtitles | سيدي، وسائل الإعلام تتحرك في الاتجاه الصحيح الآن |
Grüne oder natürliche Bestattungen, bei denen nicht einbalsamiert wird, sind ein Schritt in die richtige Richtung, aber sie kümmern sich nicht um die existenten Gifte in unseren Körpern. | TED | عمليات الدفن الخضراء أو العادية، التي لايستخدم فيها التحنيط، تعتبر خطوة في الاتجاه الصحيح، لكنها لا تعالج السميات الموجودة في أجسادنا. |
Man sollte sie nur in die richtige Richtung anschubsen. | TED | عليك فقط أن تدفعهم في الاتجاه الصحيح |
Es ist aber ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung. | TED | ولكنها خطوة مهمة في الاتجاه الصحيح. |
Allerdings werden vereinzelte Schritte in die richtige Richtung nicht genügen. Was wirklich gebraucht wird ist eine Veränderung der Vision und der Denkweise – eine Abkehr von der Betrachtung des Multilateralismus als Taktik hin zu einem Aufgreifen des Multilateralismus als strategische Notwendigkeit. | News-Commentary | ولكن التحركات المتناثرة في الاتجاه الصحيح لن تكون كافية. والمطلوب الآن حقاً هو تغيير الرؤية والعقلية ــ التحول من النظر إلى التعددية باعتبارها وسيلة تكتيكية إلى احتضانها بوصفها حتمية استراتيجية. |
Ich kann in einer Stadt wie New York alleine rumkommen, aber manchmal brauche ich eine Führung in die richtige Richtung. | Open Subtitles | أريد التجول في أنحاء مدينة كنيويورك لكنني أحياناً أحتاج إلى وجهة نظر في الإتجاه الصحيح |
Ich wollte mal ein paar Fragen in die richtige Richtung feuern. Persönlich. | Open Subtitles | لقد قمت برمي بعض الأسئلة في الإتجاه الصحيح |
Wir versuchen sie in die richtige Richtung zu stossen, aber wir verstehen es nicht. | Open Subtitles | نحاول أن نوجههم في الإتجاه الصحيح ولكن في النهاية, سنعجز عن فهمهم |
Also das "allein", war ein Schritt in die richtige Richtung. | Open Subtitles | حسنٌ، أظنّ أنّ ذهابها لوحدها هي خطوة بالاتجاه الصحيح. |