ويكيبيديا

    "in die richtige" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في الاتجاه
        
    • في الإتجاه
        
    • بالاتجاه
        
    Die Belohnung für die Leute, die helfen diese Zonen aufbauen und erbauen, die elementaren Regeln aufsetzen, gehen in die richtige Richtung. TED لذلك الحوافز التي تساعد الناس على بناء هذه المنطقة وبناءها ، ووضع القواعد الأساسية ، لتسير في الاتجاه الصحيح.
    Ich will nur sichergehen, dass die Untersuchung in die richtige Richtung geht. Open Subtitles أريد فقط أريد التأكد من أن التحقيق يسير في الاتجاه الصحيح.
    Wenn du sie in die richtige Richtung wirfst, ist alles in Ordnung. Open Subtitles لو القيتيها في الاتجاه الصحيح فسيكون كل شيء على ما يرام
    Vielleicht braucht er eine beharrliche Stimme... die ihn in die richtige Richtung lenkt. Open Subtitles ربما كان يحتاج فقط صوت مستمر في أذنه يدفعه في الإتجاه الصحيح
    Zu dieser Zeit war das immer noch kein praktisches Fahrzeug, aber es ging in die richtige Richtung. TED لم تكن بعد قد أصبحت عربة عملية, ولكنّها كانت في الإتجاه الصّحيح, نعتقد هذا.
    Fortschritte dieser Größenordnung, die sich auf die gesamte Region erstreckten, wären ein großer Schritt in die richtige Richtung. UN ولو أمكن تحقيق تقدم بهذا المستوى على صعيد المنطقة بأكملها فسيعتبر ذلك خطوة هائلة في الاتجاه الصحيح.
    Programme zur sozialen Verantwortung der Unternehmen, obgleich klein im Umfang, gehen in die richtige Richtung. TED أشياء مثل برامج المسؤولية الإجتماعيّة المشتركة، حتى وإن كانت صغيرة الحجم، هي تسير في الاتجاه الصحيح.
    Wie ich sagte, der Ball springt in die richtige Richtung, wer weiss? Open Subtitles كما قُلت، إذا ارتدَّت الكُرَه في الاتجاه الصحيح، مَن يعرِِف؟
    Er führt in die richtige Richtung. Wir könnten es schaffen. Open Subtitles أنها تتحرك في الاتجاه الصحيح نستطيع أن نفعلها
    Nein, ich bin mir nicht mal sicher, ob wir noch in die richtige Richtung fahren. Open Subtitles كلا في الحقيقة لست واثقة أننا مازلنا في الاتجاه الصحيح ..
    Erzähl mir nur, wie sehr du sie in die richtige Richtung gestoßen hast. Open Subtitles فقط قل لي كم كنت دفعت لها في الاتجاه الصحيح.
    Entweder weisen Sie mich in die richtige Richtung oder ich mache Ihr Leben zu einer echten Hölle. Open Subtitles لذا، كنت لي نقطة في الاتجاه الصحيح أو أنا ستعمل تجعل حياتك جحيما لا يطاق.
    Du schaust in die richtige Richtung, aber du stellst die falschen Verbindungen her. Open Subtitles انت تنظُر في الاتجاه الصحيح لكن لديك فّهم خاطئ
    Sir, die Medien bewegen sich in die richtige Richtung. Open Subtitles سيدي، وسائل الإعلام تتحرك في الاتجاه الصحيح الآن
    Grüne oder natürliche Bestattungen, bei denen nicht einbalsamiert wird, sind ein Schritt in die richtige Richtung, aber sie kümmern sich nicht um die existenten Gifte in unseren Körpern. TED عمليات الدفن الخضراء أو العادية، التي لايستخدم فيها التحنيط، تعتبر خطوة في الاتجاه الصحيح، لكنها لا تعالج السميات الموجودة في أجسادنا.
    Man sollte sie nur in die richtige Richtung anschubsen. TED عليك فقط أن تدفعهم في الاتجاه الصحيح
    Es ist aber ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung. TED ولكنها خطوة مهمة في الاتجاه الصحيح.
    Allerdings werden vereinzelte Schritte in die richtige Richtung nicht genügen. Was wirklich gebraucht wird ist eine Veränderung der Vision und der Denkweise – eine Abkehr von der Betrachtung des Multilateralismus als Taktik hin zu einem Aufgreifen des Multilateralismus als strategische Notwendigkeit. News-Commentary ولكن التحركات المتناثرة في الاتجاه الصحيح لن تكون كافية. والمطلوب الآن حقاً هو تغيير الرؤية والعقلية ــ التحول من النظر إلى التعددية باعتبارها وسيلة تكتيكية إلى احتضانها بوصفها حتمية استراتيجية.
    Ich kann in einer Stadt wie New York alleine rumkommen, aber manchmal brauche ich eine Führung in die richtige Richtung. Open Subtitles أريد التجول في أنحاء مدينة كنيويورك لكنني أحياناً أحتاج إلى وجهة نظر في الإتجاه الصحيح
    Ich wollte mal ein paar Fragen in die richtige Richtung feuern. Persönlich. Open Subtitles لقد قمت برمي بعض الأسئلة في الإتجاه الصحيح
    Wir versuchen sie in die richtige Richtung zu stossen, aber wir verstehen es nicht. Open Subtitles نحاول أن نوجههم في الإتجاه الصحيح ولكن في النهاية, سنعجز عن فهمهم
    Also das "allein", war ein Schritt in die richtige Richtung. Open Subtitles حسنٌ، أظنّ أنّ ذهابها لوحدها هي خطوة بالاتجاه الصحيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد