Wir fanden heraus, dass, wenn Leute aus diesen Gruppen in die USA kommen, sie einen Großteil ihres Mikrobioms verlieren, etwa 20 Prozent, und jene, die in die USA kommen und fettleibig werden, ein Drittel ihres Mikrobioms verlieren. | TED | ووجدنا أنه عندما يأتي الناس من هذه المجموعات إلى الولايات المتحدة، فإنهم يخسرون جزءًا كبيرًا من نبائتهم الميكروبية، قرابة الـ 20 بالمئة، وهؤلاء الذين يأتون إلى الولايات المتحدة ويصبحون بدينين يخسرون ثلث نبائتهم الميكروبية. |
Wir diskutierten diese Frage mit zwei Gruppen, die von Südostasien in die USA kommen: die Hmong, die erstmals Mitte der 1970er Jahre als Flüchtlinge des Vietnamkrieges und des geheimen US Krieges in Laos kamen; und die Karen, die seit kurzer Zeit als Flüchtlinge aus Myanmar kommen. | TED | وناقشنا هذه المشكلة مع مجموعتين كانوا قادمين من جنوب شرق آسيا إلى الولايات المتحدة: الهمونغ، الذين بدؤوا بالقدوم في منتصف السبعينيات كلاجئين من الحرب الفيتنامية وحرب الولايات المتحدة السرية في لاوس؛ والكارين، الذين قدموا مؤخرًا كلاجئين من مينمار. |
Wir arbeiten schon seit Jahren mit diesen örtlichen Gemeinschaften und Klinikern zusammen, um zu untersuchen, was mit den Mikrobiomen der Hmong und Karen passiert, wenn die Leute von Flüchtlingslagern und Dörfern in Thailand in die USA kommen. | TED | لذا لقد كنا نعمل لعدة سنوات مع هذه المجتمعات المحلية والأطباء السريريين لدراسة ما يحدث للنبائت الميكروبية لكل من الهمونغ والكارين عندما ينتقل الناس من القرى ومخيمات اللجوء في تايلاند إلى الولايات المتحدة. |