und in dieser Gruppe ist es das ebenfalls. | TED | لقد كان هذا مشكل انقسام في السابق، و أنا أعرف أنه مشكل في هذه المجموعة أيضا. |
Ich glaube wirklich, dass es in dieser Gruppe keine schlechte Wahl gibt. | Open Subtitles | أرى حقاً أنه لا توجد خيارات سيئة في هذه المجموعة |
War der Mann den ihr erschossen habt auch in dieser Gruppe? | Open Subtitles | الرجل الذي قتلتموه كان في هذه المجموعة أيضاً؟ |
Es gab in dieser Gruppe eine Person, die eine sehr hohe Leistung haben sollte, die in Wirklichkeit aber miserabel abschnitt. | TED | كان هناك شخص واحد في المجموعة كان من المفترض أن يكون أداؤه عاليا كان أداؤه في الواقع رديئا. |
Er war etwa 20 Jahre älter als die anderen in dieser Gruppe. | TED | كان في العشرينيات من عمره أكبر ممن سواه في المجموعة. |
Einer der schönsten in dieser Gruppe. | Open Subtitles | إنها أحد أفضل مالدينا في هذه المجموعة |
Ich kann nicht glauben, dass ich das sage... aber... wir brauchen Pierce in dieser Gruppe. | Open Subtitles | . لا استطيع ان اصدق بأنني سأتلفظ بهذه الكلمات، لكننا نحتاج لـ(بيرس) في هذه المجموعة. |
Jeder in dieser Gruppe hat seine Aufgabe. Dies ist Ihre. | Open Subtitles | {\pos(195,223)}الجميع في هذه المجموعة لديه مهمة. |
in dieser Gruppe brauche ich ein paar Priester, eine Nonne... | Open Subtitles | في المجموعة هنا أحتاج قس و راهبة و إثنان من الطلبة |
MANN (ÜBER LAUTSPRECHER): in dieser Gruppe brauche ich ein paar Priester, eine Nonne... | Open Subtitles | في المجموعة هنا أحتاج قس و راهبة و إثنان من الطلبة |
Bob, Sie dürfen in dieser Gruppe... nur unter einer Bedingung bleiben: | Open Subtitles | ســأدعك تبقى في المجموعة مقـــابل شرط واحد: |
Genau hier, in dieser Gruppe. | Open Subtitles | -هنا في المجموعة |