dass jeden Tag, jede Stunde, vielleicht gar in dieser Minute dunkle Kräfte versuchen, die Mauern dieses Schlosses zu überwinden. | Open Subtitles | أنّ في كـلّ يوم ، كـلّ ساعة... وربـّما في هذه اللحظة تريدقوىالظلام، أن تعصف بجدران هذه القلعة. |
dass jeden Tag, jede Stunde, vielleicht gar in dieser Minute dunkle Kräfte versuchen, die Mauern dieses Schlosses zu überwinden. | Open Subtitles | أنّ في كـلّ يوم ، كـلّ ساعة... وربـّما في هذه اللحظة تريدقوىالظلام، أن تعصف بجدران هذه القلعة. |
sollten wir zu einem Paar werden müssten wir uns heute Abend zueinander bekennen, in dieser Minute, weil wir innerhalb einer Woche so viele Geheimnisse voreinander haben müßten daß jede Hoffnung auf eine normales Umwerben zum Scheitern verurteilt wäre | Open Subtitles | إذا كان لنا أن بين الزوجين ، كنا قد لارتكاب الليلة ، في هذه اللحظة ، لأن في غضون أسبوع ، |