Es ist 4 Uhr und du musst in drei Stunden auf der Arbeit sein. | Open Subtitles | إنها الرابعة صباحاً ، و يجِب أَن تكونُ في العمل بعد ثلاث ساعات |
in drei Stunden geht die Sonne auf, und wir werden alle hier sein, um das mit anzusehen. | Open Subtitles | ستشرق الشمس بعد ثلاث ساعات و سنكون كلنا هنا لنشهد هذا |
Wenn wir in drei Stunden wieder durch diese Tür kommen, sollten wir alle eine einfache Frage beantworten können. | Open Subtitles | لذا حين نعود من هذا الباب بعد ثلاث ساعات من الأن يجب ان نكون قادرين على إجابة سؤال واحد بسيط |
in drei Stunden ist das Geld sicher in einer Bank in Genf. | Open Subtitles | وفى خلال ثلاث ساعات ستكون النقود فى امان داخل جنيفا بنك |
Müssen deine Kinder nicht in drei Stunden aufstehen? | Open Subtitles | الا يتوجب على صغارك ان يخرجوا خلال ثلاث ساعات |
Da können Sie nicht viel in drei Stunden von Boston sehen, oder? | Open Subtitles | "لا يمكنكَ رؤية الكثير من "بوسطن في ثلاث ساعات ، صحيح؟ |
- Du musst einen Satz sagen, in drei Stunden. | Open Subtitles | أقوم بالتحمية. لديك مشهد واحد بعد ثلاثة ساعات. |
Wir sehen uns in drei Stunden für dein Mitternachtsweinen. | Open Subtitles | أراك بعد ثلاث ساعات عند صراخك بمنتصف الليل |
Unser Außeneinsatz beginnt in drei Stunden. | Open Subtitles | فحص المحيط خارج المركبة يبدأ بعد ثلاث ساعات |
in drei Stunden fliege ich nach Bulgarien. | Open Subtitles | دعيني أشرح. أنا سأطير الى بلغاريا بعد ثلاث ساعات. |
in drei Stunden rufst du den Sheriff an und sagst, ich wäre nicht da, | Open Subtitles | بعد ثلاث ساعات أريدك أن تتصلي بالشريف وأريد أن تخبري الشريف بأنني لم أعود |
Und meine Patientin geht nicht in drei Stunden ex. | Open Subtitles | و لا تموت مريضتي بعد ثلاث ساعات |
in drei Stunden werden wir die Daten zurückverfolgen, klar? Schnittstelle 1 80, Verbindung steht, drei Fehlversuche. | Open Subtitles | تعقب البروتوكول بعد ثلاث ساعات , يالربع |
Also, ich muss los! in drei Stunden bin ich wieder da. | Open Subtitles | يجب علي أن أذهب سأعود بعد ثلاث ساعات |
- in drei Stunden. Ihr braucht ein Wunder, nicht mich. | Open Subtitles | ـ خلال ثلاث ساعات ـ إنكِ تحتاجين معجزة و ليس أنا |
Welche Strecke kann in drei Stunden zurückgelegt werden? | Open Subtitles | هذه المسألة تطلب من حساب المسافة المقطوعة خلال ثلاث ساعات |
Aber in drei Stunden werden wir in L.A. sein. | Open Subtitles | لكن في خلال ثلاث ساعات سنكون "في "لوس انجلوس |
Wenn das Ultimatum in drei Stunden ausläuft, und sie beginnt, Zivilisten zu bombardieren, kann sie mir dafür die Schuld geben. | Open Subtitles | وعندما يصل الموعد النهائي خلال ثلاث ساعات وتبدأ بتفجير المدنيين... |
Ich treffe ihn in drei Stunden im Central Park,... ..in der Nähe des Fußwegs an der 79. Straße, am See. | Open Subtitles | أخبره أنا سأقابله في ثلاث ساعات في المتنزه المركزي، قرب walkway الموقد من 79 th، قرب الخزان. |
in drei Stunden hab ich den Haftbefehl. | Open Subtitles | يمكن أن أعد مذكرة في ثلاث ساعات. |
Es geht in drei Stunden ein Flug nach Rio. | Open Subtitles | أتدري , هنالك رحلة إلى (ريو دي جانيرو) بعد ثلاثة ساعات |