Das passiert manchmal, wenn man in Eile ist. | Open Subtitles | و لكن تلك الأمور تحدث عندما تكون على عجلة |
Er war in Eile, wir mussten ein paar Mal auf ihn schießen. | Open Subtitles | لقد كان فى عجلة من أمره ولم يأخذ منا مجهودا لأيقافه |
Ich bin in Eile. Ich muss in zehn Minuten auf dem Polizeirevier sein. | Open Subtitles | انا مستعجل , يجب ان أكون في مركز الشرطة خلال عشر دقائق |
Der Zustand meiner Mutter ist kritisch deshalb war ich in Eile, zu ihr zu kommen. | Open Subtitles | أمي في حالة حرجة . لذا كنت على عجل من أمري |
Im hektischen China, wo alle in Eile sind, muss man gegen 1,3 Milliarden Menschen ankämpfen, um voranzukommen. | TED | ففي الصين حيث كل شخص وكل شيء في عجلة من أمرهم، تحتاج إلى أن تتفوق على 1.3 مليار شخص لكي تبني لك حياة أفضل. |
Unverstellt. Sie war wohl in Eile. Zu Eurer Verlobung Victoria | Open Subtitles | حتى أنها لم تحاول التنكّر، كانت مستعجلة حتماً. |
Eigentlich, sind sie nicht in Eile, die Stadt zu verlassen. | Open Subtitles | في الواقع، إنهم غير مستعجلين لمغادرة المدينة |
Wir sind ein wenig in Eile, ich kann das Steuer übernehmen. | Open Subtitles | اننا على عجلة ويمكننى الاسراع ان توليت القيادة |
Ich weiß wir sind in Eile, zu den Höhlen zu flüchten, also habe ich das Rübenkopftransportproblem gelöst. | Open Subtitles | أعرف أننا على عجلة من أمرنا لنهرب للكهوف، لذا، فتوصلت لحلمشكلة نقل الطفل. |
Vielleicht wenn sie in Eile war oder nur an Schwarzmarktware rankam. - Könntest du ihn knacken? | Open Subtitles | إذا كانت على عجلة من أمرها إذان بإمكانها أن تفعل هذا فهذا محتمل |
Miss Moneypenny, ohne die übliche Frotzelei. 007 ist in Eile. | Open Subtitles | آنسة مونى بينى ، إنسى الجواب السريع المعتاد , 007 فى عجلة |
Ich bin auch in Eile. | Open Subtitles | أنا فى عجلة أيضاً لابد أن أصلح جهاز اللاسلكى |
Ich bin in Eile, habe Kopfschmerzen und keine Zeit für so was. | Open Subtitles | أنا مستعجل ومصاب بصداع لاوقت لدي لهذا |
Mein Dad ist ziemlich in Eile. | Open Subtitles | آه، لا أستطيع، أبي مستعجل نوعاً ما |
Wenn dein Gesichtsausdruck sagt "Ich bin in Eile", kannst du so schnell gehen wie du willst. | Open Subtitles | إن كانت ملامحك تقول أنا على عجل.. فيمكنك الجري بالسرعة التي تريد |
Ihr Cowboys seid beim Essen nicht in Eile, oder? | Open Subtitles | انت لا تبدو في عجلة من امرك في تناول الطعام؟ اليس كذالك؟ |
Sie haben gesagt, dass sie in Eile waren, aber Sie haben den Expresszug vorbeifahren lassen. | Open Subtitles | لقد قلت أنكِ كنت مستعجلة لكنك فوتتِ القطار السريع |
- Schnell, wir sind in Eile. | Open Subtitles | -أسرع! ، نحن مستعجلين |
Dieses Holz ist neu. Wer auch immer das zugemacht hat, er war in Eile. | Open Subtitles | هذا الخشب جيد, مهما كان من اغلقه فقد كان في عجله من امره |
Sie haben sich in Eile angezogen, Hastings. Ihre Krawatte ist schief. | Open Subtitles | "هستنغز", لقد ارتديت ملابسك على عجالة ربطة عنقك على جهة واحدة |
Er ist in Eile gewesen. Ich frag' mich, was einen Profi wohl so beunruhigt hat. | Open Subtitles | ، لقد رحل مسرعاً أتعجب ما الذي قد يرعب لص محترف هكذا |
Ich bin etwas in Eile, vielen Dank. | Open Subtitles | شكراً لك , أنا على عجله من أمرى |
Oh, schon okay. Er war so in Eile, da hat er es vermutlich vergessen. Das könnte das Krankenhaus sein. | Open Subtitles | لا بأس، كان مستعجلاً وعلى الأرجح أنّه نسيه، قد تكون المستشفى |
- Ich bin nur in Eile. - Schon gut. | Open Subtitles | ــ فقط متعجلة ــ حسناً, لا بأس |
Sheriff, wir sind etwas in Eile. Würden Sie bitte... | Open Subtitles | ايها المامور نحن في اجلة من امرنا , اذا سمحت |
Warum bist du dann so in Eile? | Open Subtitles | لماذا أنت في عجلة من هذا القبيل بعد ذلك؟ |