ويكيبيديا

    "in eile" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • على عجلة
        
    • فى عجلة
        
    • مستعجل
        
    • على عجل
        
    • في عجلة من
        
    • مستعجلة
        
    • مستعجلين
        
    • في عجله
        
    • على عجالة
        
    • مسرعاً
        
    • على عجله
        
    • مستعجلاً
        
    • متعجلة
        
    • من امرنا
        
    • أنت في عجلة
        
    Das passiert manchmal, wenn man in Eile ist. Open Subtitles و لكن تلك الأمور تحدث عندما تكون على عجلة
    Er war in Eile, wir mussten ein paar Mal auf ihn schießen. Open Subtitles لقد كان فى عجلة من أمره ولم يأخذ منا مجهودا لأيقافه
    Ich bin in Eile. Ich muss in zehn Minuten auf dem Polizeirevier sein. Open Subtitles انا مستعجل , يجب ان أكون في مركز الشرطة خلال عشر دقائق
    Der Zustand meiner Mutter ist kritisch deshalb war ich in Eile, zu ihr zu kommen. Open Subtitles أمي في حالة حرجة . لذا كنت على عجل من أمري
    Im hektischen China, wo alle in Eile sind, muss man gegen 1,3 Milliarden Menschen ankämpfen, um voranzukommen. TED ففي الصين حيث كل شخص وكل شيء في عجلة من أمرهم، تحتاج إلى أن تتفوق على 1.3 مليار شخص لكي تبني لك حياة أفضل.
    Unverstellt. Sie war wohl in Eile. Zu Eurer Verlobung Victoria Open Subtitles حتى أنها لم تحاول التنكّر، كانت مستعجلة حتماً.
    Eigentlich, sind sie nicht in Eile, die Stadt zu verlassen. Open Subtitles في الواقع، إنهم غير مستعجلين لمغادرة المدينة
    Wir sind ein wenig in Eile, ich kann das Steuer übernehmen. Open Subtitles اننا على عجلة ويمكننى الاسراع ان توليت القيادة
    Ich weiß wir sind in Eile, zu den Höhlen zu flüchten, also habe ich das Rübenkopftransportproblem gelöst. Open Subtitles أعرف أننا على عجلة من أمرنا لنهرب للكهوف، لذا، فتوصلت لحلمشكلة نقل الطفل.
    Vielleicht wenn sie in Eile war oder nur an Schwarzmarktware rankam. - Könntest du ihn knacken? Open Subtitles إذا كانت على عجلة من أمرها إذان بإمكانها أن تفعل هذا فهذا محتمل
    Miss Moneypenny, ohne die übliche Frotzelei. 007 ist in Eile. Open Subtitles آنسة مونى بينى ، إنسى الجواب السريع المعتاد , 007 فى عجلة
    Ich bin auch in Eile. Open Subtitles أنا فى عجلة أيضاً لابد أن أصلح جهاز اللاسلكى
    Ich bin in Eile, habe Kopfschmerzen und keine Zeit für so was. Open Subtitles أنا مستعجل ومصاب بصداع لاوقت لدي لهذا
    Mein Dad ist ziemlich in Eile. Open Subtitles آه، لا أستطيع، أبي مستعجل نوعاً ما
    Wenn dein Gesichtsausdruck sagt "Ich bin in Eile", kannst du so schnell gehen wie du willst. Open Subtitles إن كانت ملامحك تقول أنا على عجل.. فيمكنك الجري بالسرعة التي تريد
    Ihr Cowboys seid beim Essen nicht in Eile, oder? Open Subtitles انت لا تبدو في عجلة من امرك في تناول الطعام؟ اليس كذالك؟
    Sie haben gesagt, dass sie in Eile waren, aber Sie haben den Expresszug vorbeifahren lassen. Open Subtitles لقد قلت أنكِ كنت مستعجلة لكنك فوتتِ القطار السريع
    - Schnell, wir sind in Eile. Open Subtitles -أسرع! ، نحن مستعجلين
    Dieses Holz ist neu. Wer auch immer das zugemacht hat, er war in Eile. Open Subtitles هذا الخشب جيد, مهما كان من اغلقه فقد كان في عجله من امره
    Sie haben sich in Eile angezogen, Hastings. Ihre Krawatte ist schief. Open Subtitles "هستنغز", لقد ارتديت ملابسك على عجالة ربطة عنقك على جهة واحدة
    Er ist in Eile gewesen. Ich frag' mich, was einen Profi wohl so beunruhigt hat. Open Subtitles ، لقد رحل مسرعاً أتعجب ما الذي قد يرعب لص محترف هكذا
    Ich bin etwas in Eile, vielen Dank. Open Subtitles شكراً لك , أنا على عجله من أمرى
    Oh, schon okay. Er war so in Eile, da hat er es vermutlich vergessen. Das könnte das Krankenhaus sein. Open Subtitles لا بأس، كان مستعجلاً وعلى الأرجح أنّه نسيه، قد تكون المستشفى
    - Ich bin nur in Eile. - Schon gut. Open Subtitles ــ فقط متعجلة ــ حسناً, لا بأس
    Sheriff, wir sind etwas in Eile. Würden Sie bitte... Open Subtitles ايها المامور نحن في اجلة من امرنا , اذا سمحت
    Warum bist du dann so in Eile? Open Subtitles لماذا أنت في عجلة من هذا القبيل بعد ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد