Wenn ein Tropfen Lebensmittelfarbe in ein Glas Wasser getropft wird, wissen wir instinktiv, dass die Farbe aus dem Tropfen treiben und irgendwann das Glas füllen wird. | TED | عندما تسقط قطرة ملون طعام في كوب من الماء، ندرك فوراً أن الملوِن سينتشر تدريجياً من القطرة، حتى يملأ الكوب. |
Dann haben sie es in ein Glas gefüllt und mich gezwungen, es zu trinken. | Open Subtitles | ومن ثم سكبوا دمه في كوب وأجبروني على شربه. |
Und du musst ziemlich schnell sein, um etwas davon in ein Glas zu bekommen. | Open Subtitles | عليك أن تكون سريعة جدا للحصول على ذلك في كوب. |
Und jetzt, sammle die Asche, in ein Glas, fülle es mit Wein und trinke es. | Open Subtitles | حسنا مارثا,جمّعي الرّماد ضعيه في كأس ضعي نبيذا فوقه ثمّ اشربي |
Ich wette, Sie würden das gerne in ein Glas schütten und trinken. | Open Subtitles | أراهن بأنك تتمنى بان تصب هذا في كأس وتشربه |
Wir können unser Hirn nicht aus unserem Kopf nehmen, in ein Glas geben und dann verwenden, um über das Denken anderer Tiere nachzudenken. | TED | وليس القصد إزالة الدماغ البشري من الرأس ووضعه في جرة ثم استخدامه للتفكير في طريقة تفكير حيوان آخر. |
Dann haben sie es in ein Glas gefüllt und mich gezwungen, es zu trinken. | Open Subtitles | وملئوه في كأس وأجبروني على شربه |
Können Sie den in ein Glas Champagner tun? - Etwas Nettes? | Open Subtitles | أيمكنك وضع ذلك في كأس (شمبانيا)؟ |
- Whisky. Schenk ihn in ein Glas. | Open Subtitles | وضعيها في كأس |
Er nimmt die Leber, wenn es an der Zeit ist, die Foie Gras zu ernten, und steckt sie in ein Glas, und legt sie ein. | TED | لقد اخذ الكبد عندما حصد الفطائر ووضعهم في جرة ووضع المكونات معه |