ويكيبيديا

    "in einem gebiet" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في منطقة
        
    • في أحد الأقاليم
        
    • الحلقة الدراسية في إقليم من الأقاليم
        
    • إقليما لتلك الدولة
        
    Ich wurde im Westkongo geboren, in einem Gebiet hier in der Nähe, und dann ging ich in Kisangani an die Universität. TED ولدت في غرب الكونغو في منطقة قريبة من هنا ثم التحقت بجامعة في كيسانجاني
    130 Millionen Leute, die in einem Gebiet der Größe Wisconsins leben, Leute überall – die Umweltverschmutzung war enorm, und die Arbeitsbedingungen grauenvoll. TED ان يعيش 130 مليون نسمة في منطقة بحجم ويسكونزين الناس في كل مكان و التلوث كثيف وظروف العمل قاسية
    unter Hinweis darauf, dass das Karibische Regionalseminar 2003 in Anguilla abgehalten wurde, also zum ersten Mal in einem Gebiet ohne Selbstregierung, UN وإذ تشيـر إلى انعقاد الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبـي لعام 2003 في أنغيلا، وهي المرة الأولى التي تنعقد فيها الحلقة الدراسية في أحد الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    2. erinnert an die Zusammenarbeit der Gebietsregierung Anguillas und des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland bei der Veranstaltung des Karibischen Regionalseminars 2003 in Anguilla und stellt fest, dass die erstmalige Veranstaltung des Seminars in einem Gebiet ohne Selbstregierung sowie die Abhaltung einer öffentlichen Versammlung der Bevölkerung Anguillas mit dem Sonderausschuss während des Seminars zu dessen Erfolg beitrugen; UN 2 - تشيـر إلى التعاون بين حكومة الإقليم في أنغيلا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية لعقد الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبـي لعام 2003 في أنغيلا، وتلاحظ أن عقد الحلقة الدراسية للمرة الأولى في أحد الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، فضلا عن عقد لقاء مفتوح بين شعب أنغيلا واللجنة الخاصة أثناء الحلقة الدراسية، قد ساهما في نجاح هذه الحلقة؛
    unter Hinweis darauf, dass das Karibische Regionalseminar 2003 in Anguilla abgehalten wurde, also zum ersten Mal in einem Gebiet ohne Selbstregierung, UN وإذ تشير إلـى انعقاد الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي لعام 2003 في أنغـيلا، وهي المرة الأولى التي تنعقـد فيها الحلقة الدراسية في إقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    unter Hinweis darauf, dass das Karibische Regionalseminar 2003 in Anguilla abgehalten wurde, also zum ersten Mal in einem Gebiet ohne Selbstregierung, UN وإذ تشيـر إلى انعقاد الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبـي لعام 2003 في أنغيلا، وهي المرة الأولى التي تنعقد فيها الحلقة الدراسية في إقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Und wir arbeiten in einem Gebiet, das Südliches Kayonza heißt, das eines der ärmsten Gebiete Ruandas ist, mit ursprünglich 400.000 Menschen. TED ونعمل في منطقة تسمى جنوب كايونزا، التي هي أحد أفقر المناطق في رواندا، مجموعة في الأصل تشمل حوالي 400 ألف شخص.
    Und die Menge Menschen die in einem Gebiet leben, dass sie nicht versorgen kann, die zu arm sind, um sich Nahrung zu kaufen, die nicht wegziehen können, weil das gesamte Land verödet ist. TED وأعداد السكان الذين يعيشون في منطقة لا تدعمها الأرض، والذين هم فقراء جدا لشراء الغذاء، ولا يستطيعون التحرك بعيدا بسبب تدهور كل الأراضي.
    Es ist wie ein Krieg in einem Gebiet. Open Subtitles rlm; إنه معركة تنشب في منطقة ما
    insbesondere davon Kenntnis nehmend, dass der Sonderausschuss, zum ersten Mal in einem Gebiet ohne Selbstregierung, vom 20. bis 22. Mai 2003 in Anguilla ein karibisches Regionalseminar zur Förderung des Entkolonialisierungsprozesses in der Karibik und in Bermuda abgehalten hat, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بقيام اللجنة الخاصة، للمرة الأولى في إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي، بعقد حلقة دراسية إقليمية لمنطقة البحر الكاريبي بشأن النهوض بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا وأنغيلا، وذلك في الفترة من 20 إلى 22 أيار/مايو 2003()،
    unter Hinweis darauf, dass das Karibische Regionalseminar 2003, ausgerichtet von der Gebietsregierung und ermöglicht durch die Verwaltungsmacht, in Anguilla abgehalten wurde, also zum ersten Mal in einem Gebiet ohne Selbstregierung, UN وإذ تشير إلـى انعقاد الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي لعام 2003 في أنغـيلا التي استضافتها حكومة الإقليم ويسرت الدولة القائمة بالإدارة إمكانية انعقادها، وهي المرة الأولى التي تنعقـد فيها الحلقة الدراسية في إقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    unter Hinweis darauf, dass das Karibische Regionalseminar 2003 in Anguilla abgehalten wurde, also zum ersten Mal in einem Gebiet ohne Selbstregierung, und auf den Wunsch der Gebietsregierung und des Volkes von Anguilla, eine Besuchsdelegation des Sonderausschusses zu empfangen, UN وإذ تشير إلى انعقاد الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي لعام 2003 في أنغيلا، وهي المرة الأولى التي انعقدت فيها الحلقة الدراسية في إقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وإلى رغبة حكومة الإقليم وشعب أنغيلا في أن توفد اللجنة الخاصة إلى الإقليم بعثة من البعثات الزائرة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد