ويكيبيديا

    "in einem raum" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في غرفة
        
    • في نفس الغرفة
        
    • في الغرفة
        
    • داخل غرفة
        
    • فى غرفة
        
    • في إحدى الغرف
        
    • في حجرة
        
    • بنفس الغرفة
        
    • بغرفة واحدة
        
    Ja. Beide Opfer starben an akuter Unterkühlung... in einem Raum mit 18 Grad. Open Subtitles كلا الضحيتان توفيا من البرودة القارصة في غرفة درجة حرارتها 65 درجة.
    Mr. Nobody, sagen Sie mir bitte, warum ich mit diesem teeschlürfenden Drecksverbrecher in einem Raum bin? Open Subtitles سيد نوبودى, هلا اخبرتنى لماذا وضعتنى في غرفة مع هذا المجرم اللعين اكل الشاى والكعك
    in einem Raum mit einer Leiche zu sein, könnte traumatisch sein. Open Subtitles قد يكون التواجد في غرفة مع جثة أمراً صادماً للغاية.
    Ich kann nicht arbeiten, weil ich es nicht aushalte, mit ihr in einem Raum zu sein. Open Subtitles لا أستطيع تقديم العرض، لأني لا أستطيع البقاء في نفس الغرفة معها.
    (Fletcher) Wir haben drei Männer in einem Raum. Das Opfer ist hier. Open Subtitles هنا حيث نحن الآن يوجد ثلاثة رجال في الغرفة الضحيّة هنا
    in einem Raum voller Mathematik-Doktoren bin ich dumm wie Bohnenstroh. TED في داخل غرفة تغص بحاملي الدكتوراة في الرياضيات أنا غبي كما هو صندوق المطارق.
    Also nur du und die Anwälte der Erzdiözese in einem Raum? Open Subtitles لذا, فإنه أنت وفقط ضد محاميي المطرانية فى غرفة واحدة.
    Ich untersuche Sie in einem Raum, während meine Kollegen das Haus durchsuchen? Open Subtitles ماذا لو فحصتُكَ في إحدى الغرف بينما يقوم زملائي بتمشيط المكان؟
    Du denkst, ich bin in einem Raum mit den falschen Leuten? Open Subtitles لذا تعتقد أننيّ أقف في حجرة ممتلئة بالنّاس الخطأ ؟
    Also schlossen wir uns für zwei Tage in einem Raum ein und versuchten herauszufinden, was uns zusammenhält. TED لذا حبسنا أنفسنا في غرفة لمدة يومين. وحاولنا اكتشاف ما يربط بيننا.
    Heute sehen Patientenrunden zu oft so aus: Die Besprechung findet in einem Raum weit weg vom Patienten statt. TED كثيراً هذه الأيام تكون الجولات الطبية كهذه، حيث يتم النقاش في غرفة بعيدة عن المريض.
    in einem Raum mit 40 Neugeborenen weinte kein einziges. TED في غرفة تحوي 40 مولودًا جديدًا، لم يكن هنالك أي أحد يبكي منهم.
    Einfach ausgedrückt, in einem Raum voller willkürlich ausgewählter Menschen bin ich ein Mathe-Genie. TED ببساطة، في غرفة كاملة من الناس المختارين عشوائياً، أنا عبقري رياضيات.
    Wir fanden ihn in diesem Käfig, in einem Raum voller Käfige, in einer Art Lagerraum auf einem Parkplatz für ehemalige Wohnwagen in New York. TED وجدناه في غرفة صغيرة كانت مليئة بالاقفاص في هيكل مستودع كبير كثير الاستعمال في وسط مدينة نيويورك.
    Du kannst einen Sprühstoß Parfum in einem Raum riechen, aber der Hund erkennt ihn problemlos in einem geschlossenen Stadion und kann obendrein seine Bestandteile unterscheiden. TED إذاكانت لديك المقدرة على شم رائحة عطرية في غرفة صغيرة فالكلب بإمكانه شمها في ملعب كرة قدم مغلق وتمييز مكوناته بالإضافة إلى ذلك.
    Aber was macht ein Mädchen mit vier Jungs in einem Raum?" TED لكن ماذا كانت تفعل الفتاة في غرفة مع أربعة فتيان؟"
    Wie können Sie es ertragen, mit solchen Menschen in einem Raum zu sein? Open Subtitles كيف يمكنكِ الصمود في نفس الغرفة مع هؤلاء الناس؟
    Es ist schwerer, dich zu töten, wenn ich in einem Raum mit dir bin. Open Subtitles إنه أصعب لي أن أقتلك عندما أجلس معك في نفس الغرفة.
    Die nationale Sicherheit musste herhalten, damit wir in einem Raum sind. Open Subtitles اضطررت إلى عقد اجتماع أمن وطني لتجعلنا في الغرفة ذاتها
    Kleidung in einem Raum dort oben. Stiefel. Zeug, das nur ein Mann tragen würde. Open Subtitles ملابس في الغرفة العلوية، أحذية، أغراض لا يستخدمها إلا الرجال
    Tatsache ist, die beste Position für einen Scharfschützen ist in einem Raum durch ein offenes Fenster. Open Subtitles الحقيقة هي أن أفضل موقع لقنّاص هي داخل غرفة خلال نافذة مفتوحة
    und denke: Ich bin in einem Raum voller erfolgreicher Menschen! TED وفكرت، اننى فى غرفة بها العديد من الأناس الناجحين
    Ich fand sie in einem Raum bei meiner Oma unter den Holzdielen. Open Subtitles وجدته تحت لوح الأرضية في إحدى الغرف في بيت جدتي
    Mir scheint, du fühlst dich mit mir wohler in einem Raum, nie draußen in der Natur wie hier. Open Subtitles بطريقةً ما أشعر أنك ستشعري أكثر وكأنك بمنزلك وأنتي معي في حجرة وليس فى ريف حقيقي مثل هذا
    Nach dem Abschluss sind wir vielleicht nie wieder in einem Raum. Open Subtitles بعد التخرج، قد لا نجتمع بنفس الغرفة مجددًا
    Du wärst in einem Raum mit einem einzigen Kunden. Open Subtitles ستكون بغرفة واحدة مهتم بحساب واحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد