Ja. Beide Opfer starben an akuter Unterkühlung... in einem Raum mit 18 Grad. | Open Subtitles | كلا الضحيتان توفيا من البرودة القارصة في غرفة درجة حرارتها 65 درجة. |
Mr. Nobody, sagen Sie mir bitte, warum ich mit diesem teeschlürfenden Drecksverbrecher in einem Raum bin? | Open Subtitles | سيد نوبودى, هلا اخبرتنى لماذا وضعتنى في غرفة مع هذا المجرم اللعين اكل الشاى والكعك |
in einem Raum mit einer Leiche zu sein, könnte traumatisch sein. | Open Subtitles | قد يكون التواجد في غرفة مع جثة أمراً صادماً للغاية. |
Ich kann nicht arbeiten, weil ich es nicht aushalte, mit ihr in einem Raum zu sein. | Open Subtitles | لا أستطيع تقديم العرض، لأني لا أستطيع البقاء في نفس الغرفة معها. |
(Fletcher) Wir haben drei Männer in einem Raum. Das Opfer ist hier. | Open Subtitles | هنا حيث نحن الآن يوجد ثلاثة رجال في الغرفة الضحيّة هنا |
in einem Raum voller Mathematik-Doktoren bin ich dumm wie Bohnenstroh. | TED | في داخل غرفة تغص بحاملي الدكتوراة في الرياضيات أنا غبي كما هو صندوق المطارق. |
Also nur du und die Anwälte der Erzdiözese in einem Raum? | Open Subtitles | لذا, فإنه أنت وفقط ضد محاميي المطرانية فى غرفة واحدة. |
Ich untersuche Sie in einem Raum, während meine Kollegen das Haus durchsuchen? | Open Subtitles | ماذا لو فحصتُكَ في إحدى الغرف بينما يقوم زملائي بتمشيط المكان؟ |
Du denkst, ich bin in einem Raum mit den falschen Leuten? | Open Subtitles | لذا تعتقد أننيّ أقف في حجرة ممتلئة بالنّاس الخطأ ؟ |
Also schlossen wir uns für zwei Tage in einem Raum ein und versuchten herauszufinden, was uns zusammenhält. | TED | لذا حبسنا أنفسنا في غرفة لمدة يومين. وحاولنا اكتشاف ما يربط بيننا. |
Heute sehen Patientenrunden zu oft so aus: Die Besprechung findet in einem Raum weit weg vom Patienten statt. | TED | كثيراً هذه الأيام تكون الجولات الطبية كهذه، حيث يتم النقاش في غرفة بعيدة عن المريض. |
in einem Raum mit 40 Neugeborenen weinte kein einziges. | TED | في غرفة تحوي 40 مولودًا جديدًا، لم يكن هنالك أي أحد يبكي منهم. |
Einfach ausgedrückt, in einem Raum voller willkürlich ausgewählter Menschen bin ich ein Mathe-Genie. | TED | ببساطة، في غرفة كاملة من الناس المختارين عشوائياً، أنا عبقري رياضيات. |
Wir fanden ihn in diesem Käfig, in einem Raum voller Käfige, in einer Art Lagerraum auf einem Parkplatz für ehemalige Wohnwagen in New York. | TED | وجدناه في غرفة صغيرة كانت مليئة بالاقفاص في هيكل مستودع كبير كثير الاستعمال في وسط مدينة نيويورك. |
Du kannst einen Sprühstoß Parfum in einem Raum riechen, aber der Hund erkennt ihn problemlos in einem geschlossenen Stadion und kann obendrein seine Bestandteile unterscheiden. | TED | إذاكانت لديك المقدرة على شم رائحة عطرية في غرفة صغيرة فالكلب بإمكانه شمها في ملعب كرة قدم مغلق وتمييز مكوناته بالإضافة إلى ذلك. |
Aber was macht ein Mädchen mit vier Jungs in einem Raum?" | TED | لكن ماذا كانت تفعل الفتاة في غرفة مع أربعة فتيان؟" |
Wie können Sie es ertragen, mit solchen Menschen in einem Raum zu sein? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ الصمود في نفس الغرفة مع هؤلاء الناس؟ |
Es ist schwerer, dich zu töten, wenn ich in einem Raum mit dir bin. | Open Subtitles | إنه أصعب لي أن أقتلك عندما أجلس معك في نفس الغرفة. |
Die nationale Sicherheit musste herhalten, damit wir in einem Raum sind. | Open Subtitles | اضطررت إلى عقد اجتماع أمن وطني لتجعلنا في الغرفة ذاتها |
Kleidung in einem Raum dort oben. Stiefel. Zeug, das nur ein Mann tragen würde. | Open Subtitles | ملابس في الغرفة العلوية، أحذية، أغراض لا يستخدمها إلا الرجال |
Tatsache ist, die beste Position für einen Scharfschützen ist in einem Raum durch ein offenes Fenster. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن أفضل موقع لقنّاص هي داخل غرفة خلال نافذة مفتوحة |
und denke: Ich bin in einem Raum voller erfolgreicher Menschen! | TED | وفكرت، اننى فى غرفة بها العديد من الأناس الناجحين |
Ich fand sie in einem Raum bei meiner Oma unter den Holzdielen. | Open Subtitles | وجدته تحت لوح الأرضية في إحدى الغرف في بيت جدتي |
Mir scheint, du fühlst dich mit mir wohler in einem Raum, nie draußen in der Natur wie hier. | Open Subtitles | بطريقةً ما أشعر أنك ستشعري أكثر وكأنك بمنزلك وأنتي معي في حجرة وليس فى ريف حقيقي مثل هذا |
Nach dem Abschluss sind wir vielleicht nie wieder in einem Raum. | Open Subtitles | بعد التخرج، قد لا نجتمع بنفس الغرفة مجددًا |
Du wärst in einem Raum mit einem einzigen Kunden. | Open Subtitles | ستكون بغرفة واحدة مهتم بحساب واحد. |