Ein Hintern wie zwei glänzende Wassermelonen in einem Sack. | Open Subtitles | أمسكت بمؤخرتها مثل بطيختين مدهونتين في كيس |
Oder ihr müsst uns in einem Sack verschnürt heimschicken. | Open Subtitles | عليك إرجاعنا الوطن مربوطين في كيس إذا كنت تريد إيقافنا |
Oder ihr werdet uns in einem Sack verschnürt heimschicken müssen. | Open Subtitles | عليك إرجاعنا الوطن مربوطين في كيس إذا كنت تريد إيقافنا |
Aber er wurde in einem Sack im Meer gefunden zusammen mit 13 Killern. | Open Subtitles | متزوّج، محبوب ومحترم ولكنه وُجد بكيس تحت البحر مع 13 قاتلاً |
Wollen Sie mich in einem Sack begraben? | Open Subtitles | حقًّا؟ ما الذي ستفعله؟ هل ستوضبني في شنطة وتدفنني في الأرض? |
Du kommst hierher, ...um mich in einem Sack über die Grenze zu schmeißen aber stattdessen hast du Sex mit meiner Frau. | Open Subtitles | أتيت هنا لتضعني في كيس وترميني في الطرف الآخر للحدود وبدلا من ذلك، مارست الجنس مع زوجتي |
Weißt du, wie schwer es ist, ein Eichhörnchen in einem Sack zu fangen? | Open Subtitles | أتعلمين كم هو من الصعب وضع سنجاب في كيس غسيل؟ |
Eigentlich egal, sie liegt in einem Sack im Wäscheschrank. | Open Subtitles | ما كانت لترغب بوجود دماء على السجادة أوه، لا بأس. هي في كيس داخل خزانة التهوية |
Genau, und dann trägt der männliche Nostrovit das befruchtete Ei in einem Sack in seinen Mund, und gibt es durch einen Biss an den Wirt weiter. | Open Subtitles | نعم ، ثم يقوم الذكر بحمل البيضة ... المُخصبة في كيس بداخل فمه ثم يمررها لى العائل عن طريق العض |
Es ist ein Kalbskotelett mit Pilzen in einem Sack. | Open Subtitles | إنه قطعة مِن لحم العجل مع الفطر في كيس. |
Ich ersticke dich in einem Sack Reis! | Open Subtitles | سأحبسك في كيس أرز حتى تختنق! |
Ich hab ihm versprochen, dass er nicht in einem Sack zurückkehrt. | Open Subtitles | وعدته أنهم لن يرسلوه بكيس الى وطنه |
"Ein riesiges Stück Mist, dass in einem Sack aus menschlicher Haut herumläuft" zu bezeichnen. | Open Subtitles | قطعة عملاقة من الهراء تمشي بالجوار في شنطة من الجلد البشري |