Selbst wenn du dich wie ein Reicher in einem Schloss versteckst, der Engel Gottes wird dich finden. | Open Subtitles | حتى لو كنت تختبئ مثل رجل .. ثري في قلعة ملك الله سوف يجدك |
Das ist genauso, nur dass man nicht in einem Schloss aufwacht. | Open Subtitles | و الشاب يبدأ في تقبيلها هذا مثل ذاك باستثناء انك لا تستيقظ في قلعة |
Ein Schwein in einem Schloss ist immer noch ein Schwein. | Open Subtitles | الخنزير الذي يعيش في قلعة لا تزال خنزير. |
Sie lebten zusammen in einem Schloss in Afrika. | Open Subtitles | هم جميعاً عاشوا في قلعة في أفريقيا |
Er war heute Abend hier und erzählte was von einem Biest in einem Schloss. | Open Subtitles | كان يصرخ أليلة و يتحدث عن وحش في قلعة |
Sie stand in einem Schloss und war ganz verrostet. | Open Subtitles | لقد وُجِدَت في قلعة. وكانت صَدِأة جداً |
- Also gut. Wenn man in einem Schloss wohnt, wird alles für einen gemacht. | Open Subtitles | عندما تعيشين في قلعة الجميع يقوم بخدمتك |
in einem Schloss in Schottland... würden sie neun Babys haben, zwei Enten... und einen Hund namens Kevin. | Open Subtitles | يعيشان في قلعة (في (أسكوتلندا وينجبان تسعة أطفال ،ويربيان بطتين (وكلب اسمه (كيفين |
Ich entdeckte ihn letzten Monat in einem Schloss in den schottischen Highlands. | Open Subtitles | في قلعة في المرتفعات الاسكتلندية... |
Nein, in einem Schloss. | Open Subtitles | لا، نشأت في قلعة |
Es war einmal in Frankreich ein junger Prinz, der in einem Schloss lebte. | Open Subtitles | ...في أحد الإزمنه "في مكان مخفي وسط "فرنسا أمير" شاب وسيم" عاش في قلعة جميلة |