Es war ein Badeanzug in einem Stück, aus irgendeinem weißen Stoff gemacht. | Open Subtitles | كانت بدلة إستحمام من قطعة واحدة مصنوعة من شئ أبيض اللون |
Sie können sehen, dass es in einem Stück aus dem Gerät kommt und die Elektronik wird später eingesetzt. | TED | كما ترى, يتم اخراجه من الآله في قطعة واحدة وادراج الالكترونيات في وقت لاحق |
Der Direktor will dich nach dem Rodeo in einem Stück. | Open Subtitles | لأن واردن يريدك قطعة واحدة بعد نهاية المنافسة |
Vielleicht kommen wir ja doch in einem Stück da raus. - Ja. | Open Subtitles | ربما نستطيع الخروج من هذا الأمر كقطعة واحدة |
Du siehst besser aus, wenn du in einem Stück zurück kommst. | Open Subtitles | ستبدوان رائعان أكثر عندما تعودا كقطعة واحدة |
Hat einer in einem Stück je intelligent gehandelt? | Open Subtitles | هل سبق ورأيت أحدهم فى مسرحية يمثل أنه ذكى ؟ |
Schnell, dann ist sie noch in einem Stück. | Open Subtitles | قلها بسرعة إذا أردتها أن تكون قطعة واحدة |
Er ist noch in einem Stück. Darüber solltest du dich freuen. | Open Subtitles | ما زال قطعة واحدة ينبغي عليك أن تكون مسروراً بشأن هذا |
Hol uns dort in einem Stück ab, Barry. Gehe einfach. | Open Subtitles | اوصلنا إلى هناك قطعة واحدة يا باري على مهلك |
Es funktioniert nur, wenn er in einem Stück ist. | Open Subtitles | هذا الأمر سيعمل فقط إن كان هو قطعة واحدة |
Versuche einen Weg hier raus zu finden, versuche einen Weg zu finden, wie Ihr euren Freund wieder haben könnt, in einem Stück. | Open Subtitles | أحاول إيجاد حل لهذا الأمر أحاول إيجاد طريقة يمكنك إسترجاع صديقك بها قطعة واحدة |
Und seit wann bist du, der mir mal sagte, er wolle nur in einem Stück wiederkommen, ein Aushängeschild für Anwerbungen geworden, die andere 1000 Jungs verleiten aus dem scheiß Indiana und der Bronx da rauszugehen, um sich ihre verdammten Beine wegsprengen zu lassen? | Open Subtitles | ومنذ متى وأنت من أخبرني ذات مرّة أنك فقط تريد العودة في قطعة واحدة أصبحت الفتى الكشاف للإعلانات لأجل التجنيد السخيف |
Ich selbst sah, wie sie einem Menschen die Haut in einem Stück abzogen. | Open Subtitles | رأيتهم ذات مرة يزيلون جلد شخص حيّ قطعة واحدة |
Du da, demontiere diese Zündschaltkreise in einem Stück sonst werden sie nicht funktionieren. | Open Subtitles | أنتَ, إستخرج دوائر الإشتعال هذه كقطعة واحدة و إلّا لنْ تعمل |
Ich wollte bloß nicht, dass du dir Hoffnungen machst, ob die Torte in einem Stück reingeht. | Open Subtitles | لم أريدك أن ترفع سقف آمالك حيال وصول الكعكة كقطعة واحدة. |
Das Knifflige ist, es in einem Stück abzubekommen. | Open Subtitles | أصعب شيء، أن تزيل الجلد كقطعة واحدة. |
Bringen Sie ihn in einem Stück zurück. | Open Subtitles | فقط حاول إعادته كقطعة واحدة. |
Also, Bruder Heidelberg, in einem Stück oder sogar Film sieht oder hört nie jemand etwas. | Open Subtitles | ، لذا ، أخى هايدلبرخ ... فى مسرحية أو حتى فيلم الشخص لا يرى أو يسمع أى شئ ... |
Was passiert ist, ist das ich uns in einem Stück zum Krankenhaus gebracht habe. | Open Subtitles | ما حدث هو أنني وصلتُ بنا إلى المشفى قطعةً واحدة |
Nein. Er spielt in der Schule in einem Stück. | Open Subtitles | كلا، لقد تم إختيارة للتمثيل في مسرحية بمدرستة |