Weißt du, wie oft ich das schon von einem Typen in einem Tunnel gehört habe? | Open Subtitles | هل تعلم كم عدد المرات التي سمعت فيها ذلك من رجل في نفق ؟ |
Wir sind in einem Tunnel. Wie zur Hölle macht er das? Was ist... | Open Subtitles | نحن في نفق الان كيف يفعل هذا بحق الجحيم ؟ ما , ما هذا ؟ |
Und als wir die Biege machen wollten, habe ich ihn hängen lassen, als ihn sechs Cowboys in einem Tunnel schnappten. | Open Subtitles | وعندما جاء وقت الهروب تركته متمسك بالحقيبة في نفق مع ستة شنط من الفتيان |
Sie sind in einem Tunnel, von allen Seiten umstellt. | Open Subtitles | إنهم في النفق محاطين من جهتين كيف يتوقعون أن يهربوا |
Sie sind in einem Tunnel, Ma'am. Ich bekomme keine Sicht. | Open Subtitles | إنّهم في النفق يا سيّدتي، لا يمكنني رصدهم بشكل مرئيّ. |
Schwer vorzustellen, wie jemand zulässt, dass sein Kind in einem Tunnel endet, was? | Open Subtitles | من الصعب تخيل أن شخص ما سيترك طفله لينتهى به الأمر فى نفق , صحيح؟ |
Ich lebe in einem Tunnel und ernähre mich von Abfällen. | Open Subtitles | أعِش في نفق ! أتناول قمامة على العشاء |
Du musst in einem Tunnel sein. Ich kann dich nicht mehr hören. | Open Subtitles | لا بد أنك في نفق أو شيئاً ما! |
Wir sind in einem Tunnel. | Open Subtitles | نحن في نفق |
- wir waren in einem Tunnel. | Open Subtitles | -كنا في نفق |
in einem Tunnel! | Open Subtitles | في نفق! |
Sie wollen doch nicht in einem Tunnel ersticken. | Open Subtitles | لا تريدان ان تختنقا في النفق |