ويكيبيديا

    "in einen hinterhalt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكمين
        
    • إلي كمين
        
    • إلى كمين
        
    • بكمين
        
    • نحو فخ
        
    • كمين في
        
    • في كمين
        
    • الى كمين
        
    Ihr Team geriet in einen Hinterhalt eines gelandeten Wraith-Kreuzers. Open Subtitles وجد فريقك طرّادًا رايثيًا هبط اضطراريًا وتعرّض لكمين
    Ihr Bruder und seine Männer... gerieten in einen Hinterhalt bei der amerikanischen Schule. Open Subtitles لا أخوك ورجاله, تعرضوا لكمين فى المدرسة الأمريكية
    Wenn du vermutest, dass du in einen Hinterhalt tappst, wird dich die Suche danach, wo sich die Bösen verstecken, vermutlich umbringen. Open Subtitles إذا كنتِ تشتبه بكونك ,تمضي إلى كمين فالبحث عن مكان اختباء الاشرار سيؤدي على الأرجح إلى قتلك
    Das ändert nichts an der Tatsache dass sie in einen Hinterhalt geraten sind, beabsichtigt, oder nicht. Open Subtitles هذا لا يغير من حقيقة أنكم وقعتم بكمين عمدا او ليس عمد.
    Hammond ordnete eine außerirdische Rettung an, obwohl klar war, dass er seine Leute in einen Hinterhalt schickte. Open Subtitles جنرال هاموند , أمر بعملية إنقاذ خارجية على الرغم من المؤشرات , أنه يرسل جنوده نحو فخ
    Er führt dich nach draußen in einen Hinterhalt. Open Subtitles إنّه يقودك إلى كمين في الخارج.
    Wir wollten Sie warnen. Sie reiten möglicherweise in einen Hinterhalt. Open Subtitles جئنا لتحذيركم ربما أنكم تقتادون في كمين قطاع الطرق
    Sie könnten gerade direkt in einen Hinterhalt fahren. Open Subtitles ربما هم يسيرون مباشرة الى كمين ما الان
    Oder der hier, seine Frau hat ihn in einen Hinterhalt gelockt. Open Subtitles هذا الشخص ... كان قد تعرض لكمين من زوجته, العمدة
    Wie die meisten von euch wissen, wurden drei DEA Agents am Anfang der Woche in einen Hinterhalt gelockt. Open Subtitles و كما يعلم أغلبكم، فإن ثلاثة من مكافحة المخدرات قد تعرضوا لكمين في وقت سابق من هذا الأسبوع.
    Das Fahrzeug, mit dem er verlegt wurde kam in einen Hinterhalt. Open Subtitles لقد تعرض الموكب الذي يقوم بنقله لكمين
    Vier Marines gerieten in einen Hinterhalt. Open Subtitles أربعة ضباط مارينز تعرضوا لكمين
    Ein Konvoi hatte gerade Qalat Valley verlassen als wir in einen Hinterhalt gerieten. Open Subtitles كانت القافلة قد غادرت وادي "قلات" حينما تعرضنا لكمين
    Wahrscheinlich laufen wir direkt in einen Hinterhalt der Miliz. Open Subtitles على الأغلب طريق مباشر إلى كمين من الميليشيا
    Aber egal, wie gut der Plan ist, falls unser Spion ihn dem Feind verrät, werden wir geradewegs in einen Hinterhalt laufen. Open Subtitles ولكن مهما كانت الخطة جيدة فلو سربها جاسوسنا إلى الأعداء فسنذهب إلى كمين
    Ob wir in einen Hinterhalt laufen, hängt also von der Handwerkskunst einer billigen Motel-Kuckucksuhr ab. Open Subtitles إذاً دخولنا إلى كمين أو لا يعتمد على جودة صنع ساعة وقواق مقلدة في فندق. عملياً، أجل.
    Die Männer, die den Unterschlupf überfielen, gerieten in einen Hinterhalt. Open Subtitles أتقصد الرجال الذين شنّوا غارةً على ذلك الملجأ وأدي بهم ذلك إلى أن وقعوا بكمين
    Sie sollten ihn erkennen. Sie haben ihn kürzlich gesehen, als Sie meine Agenten in Dubrovnik in einen Hinterhalt führten. Open Subtitles يفترض أن تتعرفي عليه ، رأيتِه مؤخرًا عندما قدتِ عملائي إلى كمين في (ديبروفنيك)
    Okay, ähm, erinnern wir alle daran, dass du mich in einen Hinterhalt gelockt hast, auf Sendung, und du hast der gesamten Region Portland erzählt, dass ich in der High School schwanger wurde. Open Subtitles حسناً لنذكر الجميع أنك وضعتني في كمين على الهواء
    Die Art, die einen Overlord in einen Hinterhalt lockt. Open Subtitles من النوع الذي يستدرج شيئا ضخما الى كمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد