Ich bin ich und du bist Drogenhändler. Ich arbeite in einer Bank. | Open Subtitles | انا هو انا ، انت تاجر مخدرات وانا اعمل في بنك |
Es ist von einer Kamera in einer Bank von gegenüber. | Open Subtitles | إنه من كاميرا جهاز صرف آلى في بنك عبر الشارع |
Er arbeitete in einer Bank, aber so sehr dein Chef dich auch mag, man kann in keiner Bank arbeiten und Proben mit nach Hause nehmen. | Open Subtitles | عامل سابق في بنك مهما استلطفك الرئيس، لا يمكنك العمل في بنك وأخذ عينات معك إلى المنزل |
Bei meinem letzten Besuch in einer Bank hatte ich einen Strumpf über meinem Kopf. | Open Subtitles | آخر مرة كنت فيها في مصرف كنت أرتدي جورباً على وجهي |
Ich kann nicht glauben, dass du einen Bewährungshelfer dafür hast, dass du in einer Bank deine Hosen runtergelassen hast. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أنك لديك ضابط معاينة سلوك المذنبين من إسقاط سروالك في مصرف. |
Uns gefiel dieses Modell so langsam, also überlegten wir uns, wie manche der Ideen auch in einer Bank anwendbar sind. | TED | وبدأنا نحبُ نموذجهم، وبدأنا نفكرُ فعلًا في كيفية تطبيق بعض تلك الأفكار في البنك. |
Mir geht es gut. Ich bin hier nur in einer Bank eingeschlossen. | Open Subtitles | أنا بخير أنا فقط محصورة في المصرف في دهليز سحب النقود |
Und Personalchef in einer Bank in Strasbourg zu sein ist genauso gut wie ein Abteilungsleiter in Paris. | Open Subtitles | فى هيئة المدراء بمصرف ستراسبورج يبدو جيداً مدير في باريس. |
Und wenn du in einer Bank gearbeitet hättest? Und ich würde dich um Mitternacht dort finden? | Open Subtitles | ماذا إن كنتَ تعمل في بنك وأجدكَ في ذلك البنك في منتصف الليل؟ |
Ob es unter dem Bett des Drogenbarons oder in einer Bank liegt, ändert nichts an dieser Tatsache. | Open Subtitles | ربما يكون في صندوق تحت سرير تاجر مخدرات أو في بنك في المدينة بالقرب من ميناء هذا لا يغير لونه يظل مالاً دموياً |
Mein Kumpel ist in einer Bank in Geiselhaft und ich muss ihn da herausholen. | Open Subtitles | صديقي محجوز كرهينة في بنك, وعلي إخراجه |
Zwei unserer Freunde gaben vor IRS Agenten in einer Bank zu sein? | Open Subtitles | وماذا سنخبرهم ؟ إثنان من أصدقائنا أنتحلوا ... شخصية موظفين في مصلحة الضرائب في بنك ؟ |
Wie kann ein Mann, der in einer Bank stirbt, irgendwas mit Ihnen zu tun haben? | Open Subtitles | كيف لرجل مات في بنك أن يكون له دخل بك؟ |
Wir arbeiten nicht in einer Bank. | Open Subtitles | ليس الأمر أشبه بالعمل في مصرف. |
(MURMELT) Ich bin hier in einer Bank eingeschlossen, und zwar mit Jill Goodacre. | Open Subtitles | محصور في مصرف سحب النقود" " مع جيل جوداكري |
(MURMELND) Ich bin hier in einer Bank eingeschlossen, und zwar mit Jill Goodacre. | Open Subtitles | محصور" في مصرف سحب النقود "مع جيل جوداكري |
(MURMELND) Ich bin hier in einer Bank eingeschlossen, und zwar mit Jill Goodacre! | Open Subtitles | محصور" في مصرف سحب النقود "مع جيل جوداكري |
Es ist in einer Bank und wird von Robotern bewacht. | Open Subtitles | إنّه في مصرف يحرسه رجال آليّون. |
Nichts Ausgefallenes. Arbeitet in einer Bank, macht eine tolle vegetarische Lasagne. | Open Subtitles | يعمل في مصرف, يزرع الخضروات, اللازانيا |
Wir müssen nur den ersten Haufen in einer Bank deponieren und dann... | Open Subtitles | كل مايجب علينا فعله الأن إيداع هذه الزمرة في البنك إلى أن .. |
Mein Vater ist Angestellter in einer Bank. | Open Subtitles | ووالدي يعمل كاتب في المصرف. |
Also nehmen Sie Ihren Scheck. Deponieren Sie ihn in einer Bank. | Open Subtitles | لذا خذ شيكك وأودعه بمصرف آمن اعلم الحكومة الفدرالية عنه و... |