Ich bin in einer Besprechung. | Open Subtitles | لا يمكنني تناول الغداء الآن أنا في اجتماع |
Hören Sie, mein Chef ist in einer Besprechung, aber die Auslieferung wurde beantragt. | Open Subtitles | المدير في اجتماع ولكن راجعت. طلب التسليم تم إرساله إلى النمسا. |
Wenn einer dann in einer Besprechung was Dummes sagte, kriegte er eins auf den Deckel. | Open Subtitles | وهكذا، وقال في أي وقت أي شخص شيئا غبيا في اجتماع للموظفين، كنا الحيتان فقط عليها. |
Ich bin gerade in einer Besprechung.. kann jetzt nicht reden | Open Subtitles | أنا في إجتماع الآن، لذا، إنه .ليس وقت المُناسب للكلام |
Schätzchen, ich bin zufällig in einer Besprechung mit einem richtigen Italiener | Open Subtitles | عزيزتي، لقد حدث بالمصادفة إنني في .إجتماع هُنا مع شخص إيطالي حقيقي |
Ich weiß, dass er in einer Besprechung ist, aber es ist ein Notfall. | Open Subtitles | أعلم أنه فى إجتماع و لكن هذه حالة طارئة ويجب ان أتحدث إليه |
Ich habe in deinem Büro angerufen, aber du warst in einer Besprechung. | Open Subtitles | حاولت الاتصال بك فى المكتب ولكنك كنت فى اجتماع ولا يمكن الوصول اليك |
Ich bin in einer Besprechung und habe nicht viel Zeit. | Open Subtitles | أنا في اجتماع وليس لدي كثير من الوقت |
Wir sind in einer Besprechung! Komm später. | Open Subtitles | اننا في اجتماع الان عد في وقت لاحق. |
Er ist in einer Besprechung. Kann er zurückrufen? | Open Subtitles | إنه في اجتماع هلا عاود الاتصال بك؟ |
Sie ist in einer Besprechung, darf nicht gestört werden. | Open Subtitles | إنها في اجتماع ولا ترغب أن تُقاطع |
Klimawandel ist ein globales Phänomen und wie ich oft vorbrachte, sind die Länder, wenn es um die Vereinten Nationen geht, leider ... Ich war in einer Besprechung der Länder des Pazifischen Inselforums, auch Australien und Neuseeland sind Mitglieder, und wir hatten eine Diskussion. | TED | التغير المناخي هي ظاهرة عالمية، وكما أقول دائما، للأسف، الدول، عندما نأتي إلى الأمم المتحدة -- شاركت في اجتماع مع دول منتدى جزر المحيط الهادئ حيث أستراليا ونيوزيلاندا عضوان أيضا، وقد تجادلنا خلاله. |
David. - Ich bin in einer Besprechung. | Open Subtitles | ديفيد.انا في اجتماع |
Maman, ich bin in einer Besprechung! | Open Subtitles | أمي، أنا في إجتماع |
- Sag ihm, ich bin in einer Besprechung. | Open Subtitles | - أخبره أنني في إجتماع - لقد فعلت |
Uh, nun, sie ist zur Zeit in einer Besprechung. | Open Subtitles | إنها في إجتماع الآن |
Er ist momentan in einer Besprechung, | Open Subtitles | إنه في إجتماع الان |
- Ich war in einer Besprechung. | Open Subtitles | كنتُ في إجتماع. |
Sagen Sie ihm, dass ich in einer Besprechung bin. | Open Subtitles | أخبرى السيد جونغ أننى فى إجتماع |
Er ist gerade in einer Besprechung. | Open Subtitles | إنه فى إجتماع الأن |
Ich rief eben in Harolds Büro an, und er ist in einer Besprechung mit Stanley im Klub. | Open Subtitles | (لقد اتصلت لتوِِِى بمكتب (هارولد وأبلغونى بأنه فى اجتماع مع ( ستانلى ) بالنادى |
Lindsey McDonalds Sekretärin sagt, er sei gerade in einer Besprechung. | Open Subtitles | مساعد (ليندسى) فى (ماك) يقول أنه فى مكتبه, لكنه فى اجتماع |
Sie sagten, du wärst in einer Besprechung, und der Chef hätte jede Störung untersagt. | Open Subtitles | لقد قالوا أنك كنت بإجتماع مهم و الرئيس قال أنه لا يجب أن نقاطعه |