Wir haben uns vorgestellt, wir wären in einer Höhle und müssten den Weg hinaus finden. | Open Subtitles | كنا نتحاضن تحت الأغطية ونتظاهر أننا تائهتان في كهف مظلم وكنا نبحث عن مخرج |
Allein in einer Höhle eingesperrt. Wieso konnte ich sie nicht retten? | Open Subtitles | محبوسة لوحدها في كهف لماذا لم أستطع أن أنقذها ؟ |
Dann geh nach Rumänien und lebe in einer Höhle, du Möchtegern-Rancher. | Open Subtitles | إذن إرجع إلى رومانيا وعش في كهف يا رانشيرو الزائف |
Wenn ich ihn in einer Höhle voller Vampire fesseln und knebeln würde,... ..dann würde ich ihn doch nicht direkt umbringen, oder? | Open Subtitles | إذا هو ربط و أسكت و ترك فى كهف يتردد عليه مصاصى الدماء هذا لا يبدو كما لو أنى قتلته حقا ، حقا |
War das Boot in einer Höhle, auf einem anderen Planeten, in einem schwarzen Loch? | Open Subtitles | هل كان ذلك القارب داخل كهف على كوكب آخر في ثقب أسود بمكان ما؟ |
Die Männer, die kamen, haben den Schatz in einer Höhle vergraben. | Open Subtitles | الرجال الذين جاؤوا و دفنوا الكنز في الكهف. |
Offensichtlich hat er die letzten 20.000 Jahre in einer Höhle gesessen. | TED | من الواضح انه كان يعيش في كهف خلال العشرين الف عاما الماضية |
Niemand wird euch einbalsamieren, euch in Leintuch wickeln und euch in einer Höhle begraben. | Open Subtitles | لن يُحنطكم أحد أو يلفّكم بغطاء ـ ـ ـ ـ ـ ـ ثُم يدفنكم في كهف |
Sie glaubt, ihr seid in einer Höhle. | Open Subtitles | بالمناسبة وقررت بأنها ربما ستخرج في كهف ما |
Das hellste Licht ist wertlos, wenn es in einer Höhle versteckt wird. | Open Subtitles | النور الساطع لا يساوي شيئا ان كان مخفيا في كهف |
Es liegt in einer Höhle jenseits des Waldes vor dem Dorf. | Open Subtitles | بأنّها واقعه في كهف وراء الغابةِ البعيدةِ |
Eines Tages, als ich noch klein war, lief ich weg, und versteckte mich in einer Höhle. | Open Subtitles | في يوم ما عندما كنت صغيرة هربت و اختبأت في كهف |
Hast du Angst davor, irgendwann zusammen mit dem Schuhbomber und anderen Terroristen in einer Höhle zu hocken? | Open Subtitles | هل تخشى أن ينتهي بك المطاف في كهف مع إرهابي؟ |
Alles was ich brauche ist saufen, Satelliten TV und eine Haushälterin und ich könnte in einer Höhle überleben. | Open Subtitles | كل الذي احتاجه شراب بالكحول وقنوات فضائية ومدبرة منزل ويكون بستطاعتي البقاء على قيد الحياة في كهف |
Als die ersten Siedler in dieser Gegend ankamen, stellte sich ihnen eine alte Frau entgegen, die angeblich in einer Höhle nahe des Sees lebte. | Open Subtitles | عندما وصل أول مستوطنون إلىهذهالأنحاء.. واجهتهمامرأةعجوز.. والتي قيل أنها كانت تعيش في كهف بجانب البحيرة |
Manch einer meditiert 50 Jahre lang in einer Höhle wie dieser... ohne auch nur einen Hauch von Essen oder Wasser. | Open Subtitles | البعض ظلوا يتأملون لما يقرب من خمسين عام في كهف كهذا بدون تذوق أي شيء من الطعام أو الماء |
Wir sind wegen einer Karte hier, die Sie in einer Höhle gefunden haben? | Open Subtitles | إذاً أنت تعني بأننا هنا بسبب خريطة أنتما الصغيران عثرتما عليها في كهف أهذا صحيح؟ |
Wir sind wegen einer Karte hier, die Sie in einer Höhle gefunden haben? | Open Subtitles | إذاً أنت تعني بأننا هنا بسبب خريطة أنتما الصغيران عثرتما عليها في كهف أهذا صحيح؟ |
Es war einmal ein Mädchen, das ganz allein in einer Höhle leben musste... und es war so weit von zu Hause weg, dass ihr das Herz wehtat. | Open Subtitles | فى زمن من الأزمان , كان هناك فتاه عاشت بمفردها فى كهف مرعب بعيداً عن منزلها من ما جعل قلبها يؤلمها |
Wir brauchen das Kliff, hier war Strand. Die Nautilus muss aber hier in einer Höhle liegen. | Open Subtitles | ولكن الغواصه يفترض أن تكون داخل كهف هنا تماماً |
Er soll nachts umhergehen und tagsüber in einer Höhle unterm Schloss liegen. | Open Subtitles | سَمعتُ بأنّه يَتجوّلُ في الليل وينام بالنهار في الكهف عظيم تحت القلعة... |
Dass sie sich irgendwo in einer Höhle oder auf einem Baum versteckt hätte. Und dass ich sie heil zurückbrächte. | Open Subtitles | كما لو كانت تختبىء بمكان ما، بكهف أو في شجرة، وأنها ستكون آمنة... |
Sie strandeten auf einer Insel und fanden in einer Höhle einen der wenigen Übergänge in diese Welt. | Open Subtitles | قراصنة جنحت سفنهم على جزيرة وهناك وجدوا كهفاً هوّة نادرة جلبتهم إلى هنا من عالمهم |