Sie können in einigen Stunden nachsehen, wie es ihr geht. | Open Subtitles | يُمْكِنُكم أَنْ تَعودوا خلال ساعات لتروا كيف حالها |
Ich werde mir ihre Argumente überlegen, und ich werde eine Entscheidung in einigen Stunden fällen. | Open Subtitles | سأضع أقوالكم في الاعتبار و سأتخذ قراري خلال ساعات |
Ein Einsatzkommando wird in einigen Stunden hier sein. | Open Subtitles | تسعة فروع شرطة من أصل عشرة ستكون هنا خلال ساعات. |
Verstanden. Wir sehen uns in einigen Stunden. Out. | Open Subtitles | عُلم، نلقاكم خلال بضع ساعات. |
Ja. Wir können in einigen Stunden dort sein. | Open Subtitles | نعم، نستطيع الوصول في غضون بضع ساعات |
Die Wirkung der Paralyse wird in einigen Stunden nachlassen. | Open Subtitles | آثار الشّلل ستزول بعد بضع ساعات |
in einigen Stunden erreichen sie die Sanduhr. | Open Subtitles | و سيصلون إلي حاوية الرمال خلال ساعات |
- aber ich werde in einigen Stunden zurück sein. | Open Subtitles | لمدة من الوقت و لكني سأعود خلال ساعات |
Sie holt mich in einigen Stunden ab. | Open Subtitles | سوف تمر على فى خلال ساعات |
Sie holt mich in einigen Stunden ab. | Open Subtitles | سوف تمر على فى خلال ساعات |
Ich sorge dafür, dass Sie in einigen Stunden zurück in Springfield sind. | Open Subtitles | سأستضيفك في " سبرينغ فيلد " خلال ساعات |
in einigen Stunden... werde ich heilen. | Open Subtitles | خلال ساعات سأشفى |
Ein Team von Forensikern wird in einigen Stunden hier sein, um Peters Büro zu untersuchen. | Open Subtitles | الفريق الجنائي سيصلُ الى هنا خلال ساعات ليقوم بتوضيب و معالجة مكتب (بيتر) |
Ich denke, dass wir die Leiche von Lemaire in einigen Stunden finden werden. | Open Subtitles | نتوقع العثور على جثة (لومير) في غضون بضع ساعات. |
Ich muss in einigen Stunden in Kabul sein. | Open Subtitles | علي الذهاب الى كابول بعد بضع ساعات |