in Einzelhaft hatte ich Zeit, über meine Besessenheit zu graben nachzudenken. | Open Subtitles | كانَ لديَ الوَقت في الانفرادي للتفكير في هَوَسي في الحَفر |
Mach das noch mal und du kommst einen Monat in Einzelhaft. | Open Subtitles | مخالفة أخرى، وستقضي شهرًا في الانفرادي. |
Wenn sie mich in Einzelhaft stecken, können sie mich genau so gut zu Tode prügeln. | Open Subtitles | يُريدونَ وَضعي في الانفرادي من الأفضلِ أن يَضربوني حتى أموت |
Was, wenn ich einfach in Einzelhaft gehe, und die nächsten drei Tage im Loch verbringe? | Open Subtitles | ماذا لو إخترت أن أبقى في الحبس الوقائي؟ وقضيت الثلاث أيام المتبقية في الحفرة؟ |
Bevor er in Einzelhaft kam hat Giles jemals über sein Leben außerhalb des Gefängnisses gesprochen? | Open Subtitles | قبلَ أن يُرسَل إلى الانفرادي هل قالَ جايلز أي شيء عن حياتِهِ خارجَ السِجن؟ |
Das ist der dritte Selbstmord, den wir seit zwei Jahren in Einzelhaft haben. | Open Subtitles | إنهُ الانتحار الثالِث لدينا في الانفرادي في سَنَتين |
Tut mir Leid, ich wünschte das Leben in Einzelhaft wäre so friedlich und rosig wie in Emerald City. | Open Subtitles | أنا آسِفَة أتَمنى لو كانَت الحياة في الانفرادي وَردية و هادِئَة كما هيَ في مدينَة الزُمُرُد |
- Die Mehrheit anderer Hochsicherheitsgefängnisse, geben Ausgang in Einzelhaft, eine Stunde täglich. | Open Subtitles | لنَسمَعها الكَثير مِنَ السُجون الأُخرى تُعطي المساجين في الانفرادي ساعَة واحِدَة مِن الاستجمام في كُلِ يومٍ أو ما شابَه |
Glynn hatte mich unter Druck gesetzt, wer seine Tochter vergewaltigt hat und deshalb wurde ich dann in Einzelhaft gesteckt. | Open Subtitles | تَعلَم، غلين بدَأَ يُضايقُني حَولَ مَن اغتصَبَ ابنَتَهُ لذلكَ وَضَعني في الانفرادي |
Er war in Einzelhaft, dann kam er in den Krankenflügel. | Open Subtitles | مَتى؟ كانَ في الانفرادي ثُمَ انتَقَلَ إلى المَشفى |
Und ich weiß, dass Sie geplant haben mich den Rest meines Lebens in Einzelhaft verbringen zu lassen. | Open Subtitles | و أعرفُ أنكَ تنوي إبقائي في الانفرادي لبقية حياتي |
Sehen Sie, aber ich kann nicht den Rest meines Lebens in Einzelhaft verbringen, weil ich ein verdammter Zombie bin, | Open Subtitles | ترى، أنا لا يُمكنني البقاء في الانفرادي لبقية حياتي لأني سأكون كالميت الحَي |
Hey, du bist die Verräterin, die ein Jahr in Einzelhaft war. | Open Subtitles | مرحباً, أنتِ هي الخائنة التي كانت في الحبس الإنفرادي لسنة |
Strafmaß: Lebenslänglich in Einzelhaft. | Open Subtitles | حُكم بالسجن مدى الحياة في الحبس الأنفرادي |
Jetzt haben Sie keine Wahl mehr, es sei denn, Sie verbringen die nächsten drei Jahre in Einzelhaft. | Open Subtitles | الآن ليس لديك خيار أو ستقضي الثلاث سنوات القادمة في الحبس الإنفرادي |
Du gehst zurück in Einzelhaft, wo dir kein Insasse was tun kann. | Open Subtitles | ستَعود إلى الانفرادي حيثُ لا يُمكنُ لأي سَجين أن يُؤذيك |
Aber wenn ich Hernandez töte, komme ich in Einzelhaft oder auf den Stuhl. | Open Subtitles | لكني إن قَتَلتُ هيرنانديز سأذهبُ إلى الانفرادي أو وَحدَة الإعدام |
Der Direktor wird herausfinden, dass du der Anführer bist, er wird dich in Einzelhaft schicken. | Open Subtitles | لو علِمَ الآمِر بأنكَ المَسؤول سيُرسلكَ إلى الانفرادي |
Mein restliches Leben verbringe ich in Einzelhaft, aber eine Sache wird mich nachts warm halten. | Open Subtitles | سوف يتم احتجازي بالحبس الإنفرادي مدى الحياة, ولكن هنالك شي سوف يشعرني بالدفء في الليل. |
Wir befinden dich in diesen Anklagepunkten für schuldig, und entschieden, dass du sofort für eine unbestimmte Zeit in Einzelhaft geschickt wirst. | Open Subtitles | و وجدناكَ مُذنباً في تلكَ التُهَم و قررنا أنهُ يجب نقلكَ فوراً للحجز الانفرادي إلى أجلٍ غير مُحدّد |
Wenn du jemanden aus dem Weg räumen willst sollte er für den Rest seines Lebens in Einzelhaft, oder besser im Todestrakt sein. | Open Subtitles | ثاني أفضَل شيء بدلَ قتلِ شخصٍ ما هوَ إرسالُهُ للانفرادي لبقية حياتِه. أو الأَحسَن، لوَحدَة الإعدام |
Der letzte, der in Einzelhaft kam, schlug seinen Kopf gegen die Wand, bis er die Stimme verlor. | Open Subtitles | الصبى الذى أخبرتك عنه تم عزله عن الآخرين, وكان يضرب رأسه بالحائط حتى لم يعد يتحدث مع الآخرين. |
Den ersten, der einen Mucks von sich gibt, stecke ich in Einzelhaft. | Open Subtitles | سأضعه فى الحبس الأنفرادى سأطرح على ذلك الرجل بضعة أسئلة أريد صمتاً تاماً |
Du kannst damit anfangen, mir zu sagen, was du in Einzelhaft getrieben hast. | Open Subtitles | يُمكنكَ البَدء بإخباري ما الذي تَفعلُهُ خارِج الانفرادي |
Kevin wird dich hier in Einzelhaft belassen. | Open Subtitles | سيبقيك (كيفن) في زنزانة منفردة هنا |
Warum ist Toni in Einzelhaft gegangen, wenn's nicht stimmt? - Weil... | Open Subtitles | اذاً لماذا توني في الحماية اذا كانت تكذب ؟ |