Wer von diesem Brot isst, wird in Ewigkeit leben. | Open Subtitles | كل شخص من يأكل هذا الخبز سيعيش إلى الأبد |
Die Möse geschwollen und feucht, halte ich es aus bis in Ewigkeit. | Open Subtitles | مهبلي مُنْتَفخُ ورطبُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَصْمدَ إلى الأبد. |
Denn Dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen. | Open Subtitles | فى سبيل مملكتك ذات الحكمه والقوة والمجد إلى الأبد , آمين. |
Ihm sei die Herrlichkeit in Ewigkeit. | Open Subtitles | الذي مات ودفن و بعث لنا مجدداً. بقي الرب المجيد إلى الأبد. |
Denn Dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. | Open Subtitles | لأن لك الملك ولاقوة والمجد ، إلى أبد الآبدين آمين |
Und die Macht und die Herrlichkeit in Ewigkeit, Amen! | Open Subtitles | يا ذا الجلال والإكرام، إلى أبد الآبدين |
Denn Dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit, in Ewigkeit. | Open Subtitles | لتكن لك القدرة والقوة والمجد إلى الأبد, آمين |
Aber wenn nicht, dann werdet ihr mir in Ewigkeit huldigen. | Open Subtitles | إن لم تفعل سوف تصبح أسيراًَ لى إلى الأبد |
Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. | Open Subtitles | بيدك الملك والقوة والمجد إلى الأبد |
Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. | Open Subtitles | ... لـالمملكة ... والقوة،والمجد... إلى الأبد وأبداً... |
Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit... ..in Ewigkeit. | Open Subtitles | لthine المملكةُ، القوَّة، والمجد، إلى الأبد. |
"Wer von diesem Brot isst, wird in Ewigkeit leben." | Open Subtitles | إن أكل أحد من هذا الخبز سيحيا إلى الأبد |
Schreien in Ewigkeit. | Open Subtitles | الصُراخ إلى الأبد. |
... die Kraft und die Herrlichkeit, in Ewigkeit. | Open Subtitles | القوة و المجد إلى الأبد |
Es war "in Ewigkeit, für immer." | TED | كان " إلى الأبد" |
Denn Dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. | Open Subtitles | في مملكة النعيم... إلى الأبد |
in Ewigkeit. Amen. | Open Subtitles | إلى أبد الآبدين آمين |