ويكيبيديا

    "in frage gestellt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المسلحة
        
    • موضع تساؤل
        
    • شككت
        
    • شكّكت
        
    • يشكك
        
    • موضع تشكيك
        
    • التشكيك في
        
    15. fordert die Staaten auf, in Zusammenarbeit mit den internationalen Organisationen im Rahmen ihrer Mandate alles Erforderliche zu tun, um die Achtung der Grundsätze des Rechtsschutzes für Flüchtlinge zu gewährleisten, und insbesondere dafür zu sorgen, dass der zivile und humanitäre Charakter von Flüchtlingslagern nicht durch die Anwesenheit oder die Aktivitäten bewaffneter Elemente in Frage gestellt wird; UN 15 - تهيب بالدول أن تتخذ، بالتعاون مع المنظمات الدولية، كل في نطاق ولايته، جميع التدابير اللازمة لضمان احترام مبادئ حماية اللاجئين، وأن تكفل بخاصة عدم انتهاك الطابع المدني والإنساني لمخيمات اللاجئين بوجود العناصر المسلحة أو بأنشطتهم؛
    16. fordert die Staaten auf, in Zusammenarbeit mit den internationalen Organisationen im Rahmen ihrer Mandate alles Erforderliche zu tun, um die Achtung der Grundsätze des Rechtsschutzes für Flüchtlinge zu gewährleisten, und insbesondere dafür zu sorgen, dass der zivile und humanitäre Charakter von Flüchtlingslagern nicht durch die Anwesenheit oder die Aktivitäten bewaffneter Elemente in Frage gestellt wird; UN 16 - تهيب بالدول أن تتخذ، بالتعاون مع المنظمات الدولية، كل في نطاق ولايتها، جميع التدابير اللازمة لكفالة احترام مبادئ حماية اللاجئين، وأن تكفل بخاصة عدم انتهاك الطابع المدني والإنساني لمخيمات اللاجئين بوجود العناصر المسلحة أو بأنشطتهم؛
    Warum werden die Grundsätze der Bestimmung des Nominaleinkommens, die, wie ich dachte, seit 1829 weitestgehend feststehen, jetzt in Frage gestellt? Warum wird die Vorstellung (die Männer wie John Maynard Keynes, Milton Friedman, Knut Wicksell, Irving Fisher und Walter Bagehot alle teilten), dass die Regierungen strategisch auf den Finanzmärkten intervenieren müssen, um die gesamtwirtschaftlichen Ausgaben zu stabilisieren, jetzt bestritten? News-Commentary وهناك أيضاً عدد لا يحصى من التساؤلات الاقتصادية. فلماذا أصبحت مبادئ تحديد الدخل الاسمي، التي تصورت أنها استقرت إلى حد كبير منذ عام 1928، موضع تساؤل اليوم؟ ولماذا أصبحت الفكرة الشائعة المشتركة بين جون ماينارد كينز، وميلتون فريدمان، ونوت ويكسل، وإرفينج فيشر، ووالتر باجوت، بأن الحكومات لابد وأن تتدخل استراتيجياً في الأسواق المالية لتحقيق استقرار الإنفاق على مستوى الاقتصاد بالكامل، موضع خلاف الآن؟
    Sie haben mein Urteilsvermögen in Frage gestellt, als es nötig war. Open Subtitles لقد شككت في حكمي عندما احتجت بأن يشك فيه
    Als erstes... hast du je deine Realität in Frage gestellt? Open Subtitles السؤال الأول، هل سبق أن شكّكت في طبيعة واقعك؟
    Risiken für mich auf sich zu nehmen, dass unsere Liebe zueinander nie in Frage gestellt werden könnte, und dass die Geheimnisse, die wir bewahren, weiter unaufgedeckt bleiben. Open Subtitles مستعدين للمخاطرة لأجلي بأن حبنا لبعضنا لا يمكن أن يشكك وذلك السر الذي نكتمة لايزال غير مكشوف
    Entschuldigst du dich, weil du meine Fähigkeiten in Frage gestellt hast? Open Subtitles -أتعتذر عن التشكيك في مهاراتي؟
    Und du, dafür das du mich in Frage gestellt hast, werde ich dich verfluchen. Open Subtitles وأنت، لأنك شككت بي، سأضع عليك لعنة.
    Dann hättest du sie nicht in Frage gestellt. Open Subtitles كلا لا تعتقد، وإلا لما شككت فيها.
    Und schließlich, haben Sie jemals die Natur Ihrer Realität in Frage gestellt? Open Subtitles وأخيراً، هل سبق وأن شككت بطبيعة حقيقتك؟
    Weil Sie bereits zuvor meine Integrität in Frage gestellt haben, und ich wissen wollte, ob Sie das wirklich ernst meinten, oder, ob Sie bloß Anita Gibbs geholfen haben? Open Subtitles لأنك شكّكت بمهنيّتي بالسابق وأودّ أن أعلم إن كنت تعنيها أو كنت فقط تساعد (أنيتا جيبس)؟
    Es wird gesagt, dass Außendienst für Jens das Falsche ist und seine Fähigkeiten werden allgemein in Frage gestellt. Open Subtitles وأيضاً يشكك في قدرته البدنية في عمله كشرطي ولكن هذا التقرير مفقود
    KOPENHAGEN – Die Diskussion über die Klimaerwärmung ist zunehmend von dem Wunsch geprägt, „unreines” Denken zu eliminieren. Dies sogar bis zu einem Punkt, an dem der Wert einer demokratischen Debatte in Frage gestellt wird. News-Commentary كوبنهاجن ـ تتسم المناقشات الدائرة بشأن الانحباس الحراري العالمي برغبة متزايدة في استئصال التفكير ampquot;الدنسampquot;، إلى حد التشكيك في قيمة الحوار الديمقراطي. ولكن إغلاق باب المناقشة يعني ببساطة زوال التفكير العقلاني من السياسة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد