Du hast scheinbar eine Menge Zeit in Kneipen verbracht. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد اضعت الكثير من الوقت في الحانات |
Ich habe in Kneipen rezitiert, habe Rhetorik in Schulen gelehrt. | Open Subtitles | ولكني ألقيت الشعر في الحانات وعلّمت الخطابة في المدارس. |
Sie riss fremde Männer in Kneipen auf, um mit ihnen zu schlafen, und erinnerte sich am nächsten Morgen oft an nichts mehr. | Open Subtitles | انها تلتقي برجال غريبين في الحانات تمارس الجنس معهم و غالبا ما تستيقظ بدون ان تتذكر ما جرى |
Und hier sehen wir nun eine kortikale Erregung weil Männer mit Männern zusammen waren, in Mannschaften, in Vereinen, in Banden, Bruderschaften, besonders im Militär, und dann in Kneipen. | TED | وهناك في الواقع إستثارة نراقبها عن كثب، لأن تواجد الذكور مع الذكور في الفرق والنوادي والعصابات والأخويات وخاصة في النظام العسكري وثم في الحانات. |
Ihre Aufsätze verbreiteten sich schnell, wurden in viele Sprachen übersetzt, wurden in Kneipen, Kaffeehäusern und Salons sowie bei Tischgesellschaften diskutiert und beeinflussten Entscheidungsträger, Gesetzgeber und die öffentliche Meinung. | TED | هنالك مقال بإمكانه أن ينتشر بصخب إذا تمت ترجمته إلى عدة لغات ومناقشته في الحانات والمقاهي وصالونات الحلاقة وفي حفلات العشاء و بإمكانه التأثير على القادة والمُشرعيّن والرأي العام |