| Der Bote kam in London zu mir, nur einen Tag bevor der Leichnam ankommen sollte. | Open Subtitles | الرسول السريع جاء لي في لندن فقط يوم واحد قبل اليوم المقرر لوصول الجثة |
| Es sollte dafür reichen, mon ami, sich ein Appartement in London zu kaufen. | Open Subtitles | لا بد وأن يكون المبلغ كافيًا يا صديقي لشراء شقة في "لندن" |
| Ich sehe keinen Grund ein Auto in London zu besitzen. | Open Subtitles | أنا لا أَرى الفائدة من إمتِلاك سيارة في لندن. |
| Und während des Essens hatte ich das Gefühl, wieder in London zu sein, beim Mittagessen mit einem Kollegen aus der Bank oder einem Wirtschaftswissenschaftler. | TED | وعندما كنا نأكل , خالجني هذا الشعور الغريزي الذي خالجني عندما كنت في مدينة لندن , نأكل غذائنا مع مسئول إقتصادي أو بنكي . |
| [Der Bürgerkrieg in Syrien ist vielleicht sehr weit weg,] [bis Sie ihn selbst erleben.] (Mädchen singt) (Explosion) [Das Syrienprojekt] [Eine Virtual-Reality-Erfahrung] NP: Danach lud man uns ein, den Film im "Victoria and Albert Museum" in London zu zeigen. | TED | [قد تبدو الحرب في سوريا بعيدة جدًا] [إلى أن تختبرها بنفسك] (فتاة تغني) (انفجار) [مشروع سوريا] [تجربة واقع افتراضي] نوني: بعدها تمت دعوتنا لعرض القطعة في متحف فيكتوريا وألبرت في مدينة لندن. |
| Er beginnt, in London zu arbeiten. Ach herrje. | Open Subtitles | لقد رحل أيضاً سيبدأ في وظيفته الجديدة في لندن |
| Dieser Aspekt von Airbnb traf bei Sebastian letzten Sommer während der Unruhen in London zu. | TED | هذا الجانب من Airbnb أثر ايجابيا على سبستيان في العام الفائت خلال أعمال الشغب التي وقعت في لندن. |
| Und wir fuhren fort, den Leuten in London zu sagen, dass Linus Pauling zur DNA überwechseln würde. | TED | واستمرينا بالقول للجماعة في لندن بأن لاينس باولينغ سينتقل ليبدأ البحث في ال DNA. |
| Und sie begannen bereits Abwasserkanäle in London zu bauen und forderten während des Ausbruchs jeden auf, sein Wasser abzukochen. | TED | وبالفعل كانوا قد شرعوا في بناء البالوعات في لندن, وبدأوا في الحال في إحتواء إنتشار المرض وقاموا بتقديم النصح بأن يشرع أى شخص بغلي الماء قبيل شربها. |
| Der hat nur Schiss davor, in London zu spielen. Los, Abflug! | Open Subtitles | انه خائف لانه سوف يعزف في لندن |
| Heute von Cardiff angereist, beabsichtigte sie eine Nacht in London zu bleiben, nach der Größe ihres Koffers zu urteilen. | Open Subtitles | سافرت من "كارديف" اليوم واعتزمت البقاء في "لندن" لليلة واحدة حذا واضح من حجم حقيبة السفر |
| - Erzählt mir die Wahrheit. - Sir Guy hatte etwas in London zu tun. | Open Subtitles | . أخبرني الحقيقة . سيد (غيسبون) كان لديه عمل في (لندن) |
| Ich habe es nicht böse gemeint, Sir Guy hatte etwas in London zu tun. | Open Subtitles | , لم أكن أقصد أي ضرر . السيد (غيسبون) كان لديه عمل في (لندن) |
| Heute von Cardiff angereist, beabsichtigte sie eine Nacht in London zu bleiben, - nach der Größe ihres Koffers zu urteilen. - Koffer? | Open Subtitles | سافرت من (كارديف) اليوم ارادت البقاء في (لندن) لليلة واحدة نظراً لحجم حقيبتها |