ويكيبيديا

    "in luft aufgelöst" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في الهواء
        
    • في غيمة
        
    Sie ist nicht wie das Mädchen aus meiner Stadt damals, das eines Tages wegging und nie zurückkam, als hätte es sich in Luft aufgelöst. Open Subtitles ليست كالفتاة التي اختفت من المدينة حين كنت صغيرة. لأنها.. خرجت في أحد الأيام ولم تعد، كأنها اختفت في الهواء.
    Unglaublich, der Täter flüchtete im Grunde vom Tatort, hat sich dünn gemacht, buchstäblich in Luft aufgelöst. Open Subtitles بشكل لا يصدق، فر المعتدي من مسرح الجريمة بعد كل نواياه ومقاصده، بتسلق المبنى لقد اختفى حرفياً في الهواء
    Es ist, als hätte er sich einfach in Luft aufgelöst. Open Subtitles كأنه تبخر في الهواء او أي شيئ آخر
    Sie ist nicht wie das Mädchen aus meiner Stadt damals, das wegging und nie zurückkam, als hätte es sich in Luft aufgelöst. Open Subtitles ليست كالفتاة التي اختفت من المدينة حين كنت صغيرة. خرجت في أحد الأيام ولم تعد، كأنها اختفت في الهواء. كما لو أنها اختفت في الهواء.
    Hat sie sich in Luft aufgelöst? Open Subtitles في غيمة من الدخان؟
    Und er hat sich in Luft aufgelöst. Open Subtitles فلم نجده، لقد اختفى في الهواء
    In den engen Gassen hat sie sich in Luft aufgelöst. Open Subtitles لقد إختفت في الهواء الرقيق
    Aber er hat sich einfach in Luft aufgelöst. Open Subtitles لكنه ببساطة اختفت في الهواء.
    Meine Sachen haben sich in Luft aufgelöst. Open Subtitles أغراضي تسرق في الهواء الطلق
    - Sie hat sich nicht in Luft aufgelöst. Open Subtitles -هي لم تختف فجأة في الهواء حسنٌ.
    Die anderen haben sich nicht einfach in Luft aufgelöst. Open Subtitles الآخرون لم يختفوا في الهواء
    Haben sich in Luft aufgelöst? Open Subtitles أو تلأشت في الهواء ؟
    in Luft aufgelöst. Open Subtitles تلاشوا في الهواء
    Dieser Vermeer hat sich in Luft aufgelöst. Open Subtitles إختفت لوحة (فارمير) من متحف (جاردنر) وكأنها تبخرت في الهواء
    - Die neue Greta, hat sich eben in Luft aufgelöst. Open Subtitles جريتا)الجديدة هذه) اختفت في الهواء للتو
    Schöne Worte reichen nicht aus, Staats- und Regierungschefs müssen wachsam sein bei der Verfolgung der Fortschritte und rechtzeitig Alarm geben, wenn nicht genug getan wird. Zu oft haben sich die Deklarationen von Gipfeltreffen in Luft aufgelöst, sobald die Delegationen abgereist waren und kurzfristiges politisches Kalkül wieder die Oberhand gewann. News-Commentary والتنفيذ والمساءلة عنصران أساسيان هنا. فالكلمات الرقيقة الأنيقة ليست كافية؛ بل يتعين على الزعماء أن يلتزموا بتحويل الأقوال إلى أفعال، وينبغي للمجتمع المدني أن يكون يقظاً في تتبع التقدم وإطلاق التحذيرات عندما يكون العمل أقل مما يجب. ففي كثير من الأحيان تذوب إعلانات القمم في الهواء بمجرد عودة الوفود إلى الديار وعودة الحسابات السياسية القصيرة الأجل إلى اكتساب اليد العليا.
    Sie hat sich in Luft aufgelöst. Open Subtitles في الهواء
    in Luft aufgelöst. Open Subtitles في الهواء
    Hat sie sich in Luft aufgelöst? Open Subtitles في غيمة من الدخان؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد