ويكيبيديا

    "in meinem alter" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في عمري
        
    • في مثل عمري
        
    • في سني
        
    • بنفس عمري
        
    • من عمري
        
    • في شيخوختي
        
    • فى سنى
        
    • لعمري
        
    • سنّي
        
    • بمثل عمري
        
    • بعمري هذا
        
    • نفس عمري
        
    • في عُمرِي
        
    Ich war nicht wie andere Jungs in meinem Alter. Ich war eine Niete in Sport und der wahrscheinlich unmännlichste Junge überhaupt. TED فلم أكن أبداً كالأولاد في عمري. كنت سيئًا في الأنشطة الرياضية، ربما كنت أقل الأولاد رجولة على الإطلاق.
    Es war ein Bild im National Geographic Magazine von einem Kind in meinem Alter aus Ostafrika, mit Fliegen in seinem Gesicht und aufgeblähtem Bauch. TED كانت صورة في المجلة الوطنية الجغرافية لطفل كان في عمري في شرق إفريقيا، وكان هناك ذباب على وجهه وبطن منتفخ.
    Na, in meinem Alter fange ich an, mich auszukennen. Open Subtitles في عمري هذا، أعرف تلك الأمور كما أعرف الموسيقى
    Er liegt nur ein paar Punkte über dem Durchschnitt für jemanden in meinem Alter. Open Subtitles إنها مجرد بضع درجات فوق معدل الـ 140 بالنسبة لشخص في مثل عمري
    Alle Jungs in meinem Alter arbeiten oder studieren in der Stadt. Open Subtitles ، الأولاد في سني ذهبوا إلي المدينة . ليدرسوا ويعيشوا
    Claire ist in meinem Alter, Sie und ihr Mann tun alle dies noble, erwachsene Zeug. Open Subtitles كلير بنفس عمري و هي و زوجها يقومان بكل تلك الاشياء الراشدة الفاخرة
    Ganz und gar nicht. Mädels in meinem Alter begrüßen weniger Haare dort unten. Open Subtitles الفتيات من عمري يقدّرن الشعر القليل أسفل الجنوب
    Ich war schon sehr früh den Ideen der Mädchen in meinem Alter voraus. Open Subtitles بدأت في النضج أكثر من بعض الفتيات في عمري.
    Auch Interessantes erzählt man in meinem Alter nicht gern. Open Subtitles حتى لو كان مثيرا للاهتمام لك فهو ليس كذلك في عمري
    Männer in meinem Alter, jedenfalls die, auf die ich gestoßen bin... Open Subtitles الرجال في عمري أو على الأقل آخر واحد إجتمعت به، حسنا
    Wir haben uns aber trotzdem gut verstanden, sogar sehr gut. Doch wir haben zum Glück getrennte Zimmer gehabt. Sie hat sogar einen Sohn in meinem Alter. Open Subtitles كنا ننام في غرفتين مختلفين و كان لديها ابن في عمري
    Und in meinem Alter sind es vielleicht nur noch ein, zwei Dinge. Open Subtitles وبمرور الوقت ستصبح في عمري وسيكون شيء واحد أو إثنان
    Mein Tutor warnte mich, dass Sprachenlernen in meinem Alter schwer ist, und Chinesisch ist eine der schwersten. Open Subtitles .. أخبرني مستشاري أن تعلّم لغة في عمري هذا سيكون صعباً والصينية من أصعب اللغات
    Ich muss mir in meinem Alter keine Gedanken machen, wo die Brücke hinführt. TED ليس علي أن أقلق بخصوص الجسر نحو ماذا في مثل عمري.
    Ich sah sogar Kinder, die anscheinend in meinem Alter waren, wie sie saubere Plastikflaschen mit schmutzigem Wasser aus Rinnsälen entlang der Straße füllten. TED رأيت أطفالاً يبدون في مثل عمري يملؤون زجاجات المياه الشفافة بمياه قذرة من ينابيع بجانب الطريق.
    Jetzt würde ich gerne jemand zum Liebhaben finden, aber... ich kenne nur Jungs in meinem Alter, und die machen mir Angst. Open Subtitles الآن أرغب بشدّة أن أحبّ, لكنّي لا أقابل سوى فتيان في مثل عمري, إنّهم يخيفونني.
    Ich werde ein besseres Urteilsvermögen haben als ihr in meinem Alter. Open Subtitles سأعيش الحياة بطريقة أفضل مما عشتوها عندما كنت في سني
    Okay, nur damit du es weißt, elf sind nicht viele für eine Frau in meinem Alter. Open Subtitles أن احدى عشر ليس كثير في مرأة في سني كم عمرك؟
    Ich meine... Ehrlich gesagt, bin ich ziemlich aufgeregt darüber, hier drin jemand zirka in meinem Alter zu treffen. Ich habe es satt, den Versuch zu starten mit den ganzen Vollbekloppten hier drin zu reden. Open Subtitles . أنا فقط متحمس لرؤية شخص بنفس عمري هنا أشعر بالتعب من محاولة محادثة هؤلاء المجانين
    Aber in meinem Alter wäre das eigentlich längst geschehen. Open Subtitles قلت أن معظم الفتيات من عمري تم تقديمهن بالفعل.
    Was für eine Sache es ist wenn Frauen solche Schreiber werden aber was für ein Komfort es doch in meinem Alter ist von meiner eigenen Frau so unterhalten zu werden. Open Subtitles ما هو هذا الشيء عندما تصبح المرأة متدينة هكذا وما هي الراحة التي سأحضى بها في شيخوختي
    Dad war in meinem Alter Heizungsinstallateur. Open Subtitles عندما كان أبى فى سنى كان يصلح ماسورة البخار.
    - Na ja, in meinem Alter wäre das ziemlich lächerlich, oder? Open Subtitles سيكون الأمر سخيفاً , لا أظن الزواج مناسب لعمري ؟
    Eine Frau in meinem Alter sollte nicht auf diese Art reisen. Open Subtitles إمرأة في سنّي لا ينبغي أن تسافر بهذه الطريقة
    Ich weiß, was das mit Mädchen in meinem Alter anstellt. Open Subtitles أعلم بالضبط ما الذي ستفعله لفتاة بمثل عمري.
    in meinem Alter wird es sowieso ein Mongo. Open Subtitles أرجوك بعمري هذا بالغالب سيكون طفل مشوه على كل حال
    Ungefähr in meinem Alter. Open Subtitles تقريباً نفس عمري.
    Ich bin Psychologin von Beruf, aber die meiste Zeit wende ich für dieses Geister-Hobby auf, darum bin ich die wohl verrückteste Frau in meinem Alter, die ich kenne. Open Subtitles أنا عالمة روحانيه محترفة لكنني أقضي أغلب وقتي مرتبطة بهذه الهوايةِ الشبحيةِ التي تَجْعلُني على ما أعتقد، الإمرأة الأكثر لامبالاة في عُمرِي كما أعرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد