Ich drehe noch Folgen in meinem Keller mit Singles aus der Nachbarschaft. | Open Subtitles | مازلت أقوم بأداء حلقة "العرضّية" في سردابي مع العازبات في الحي. أنا لست مجنوناً. |
Dafür habe ich extra eine Hundekampfarena in meinem Keller gebaut? | Open Subtitles | أيها الأبلهان! بنيت حفرة لمصارعة الكلاب في سردابي من أجل هذا؟ |
Du hast dich in meinem Keller versteckt. | Open Subtitles | ! لقد كنتِ تختبئين في سردابي |
Hätt ich ihn doch gleich in meinem Keller umgebracht! | Open Subtitles | " تقنية جديدة لرصد البصمات " كان يجدر بي قتله في قبوي اللعين |
Kommen Sie, Mr. Peterson. Sie sind doch in meinem Keller gewesen. | Open Subtitles | هيا يا سيد "بيترسن" كنت في قبوي |
Ich habe eine Kontrollstation für Nuklearwaffen in meinem Keller. | Open Subtitles | لدي وحدة تحكم نووية في قبوي |
Und einer entbindet gerade in meinem Keller. | Open Subtitles | "وإحداكما تلد في سردابي" |
Falcone wollte ihn nicht wegwerfen, also habe ich ein paar Wochen an ihm in meinem Keller gearbeitet. | Open Subtitles | (فالكون) لم يرغب برميه، لذا قد عملت عليه في قبوي لبضعة أسابيع إنه رجلاً جديد تماماً |
Es gibt keine Todesstrafe in New York und es gibt genug Beweise in meinem Keller, um mich zehnfach zu verurteilen. | Open Subtitles | لا توجد عقوبة أعدام في (نيويورك) و هناك أدلة في قبوي كافية لأدانتي 10 مرات |
Also mal abgesehen von dem völlig ahnungslosen Hybriden in meinem Keller und einer Höhle voller schlafender Reisender, habe ich gar nichts, mit Ausnahme von Ihnen und daher werden Sie mir verraten müssen, wo ich Ihren Anführer Markos finden kann. | Open Subtitles | لذا علاوة على هجين جهول في قبوي وكهف ملؤه رحّالة نِيام فما لديّ أحد فيه الأمل إلّا أنت. لذا أودّك أن تخبرني بمكان قائدك (ماركوس). |