ويكيبيديا

    "in meinem traum" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في حلمي
        
    • في الحلم
        
    • في أحلامي
        
    • في احلامي
        
    • بأحلامي
        
    • بحلمي
        
    • وفي حلمي
        
    Urlaubs Robin erschien letzte Nacht in meinem Traum. Open Subtitles البارحة، روبن التي ذهبت في عطلة أتت في حلمي مرة أخرى
    Ich sah in meinem Traum, dass die große kommende Untergang den Schlaf von Christ immer schwerer gemacht hat. Open Subtitles في حلمي رأيت أن الحمل الثقيل العظيم ورؤى الهلاك الآتي حرمت المسيحي من النوم
    in meinem Traum habe ich gesehen dass Christ wieder auf dem Pfad unterwegs war, seine Last schien größer zu sein als je zuvor. Open Subtitles والآن رأيت في حلمي أن المسيحي عاد إلى الطريق وكان حمله يبدو أثقل مما سبق
    Jetzt weiß ich, warum gerade du mich in meinem Traum getötet hast. Open Subtitles ارى الآن لماذا انه انت من قتلني في الحلم
    Ich hoffe, dass Sie in meinem Traum elend ersticken. Open Subtitles حسناً, فأتمنى أن تختنق في أحلامي. رجل بغيض!
    Und ich sah in meinem Traum, dass Christ mit neuer Kraft und mit neuen Zielen auf den Pfad losgelaufen ist. Open Subtitles والآن رأيت في حلمي أن المسيحي بدأ المسير في الطريق وقد تجددت قوته وعزيمته
    in meinem Traum sah ich, dass die Nacht nahe war bis Christ den "Wundervollen Palast" erreicht hat. Open Subtitles والآن في حلمي رأيت أن الليل كان على وشك الهبوط بينما اقترب المسيحي من القصر الجميل
    Jetzt habe ich in meinem Traum gesehen, dass Christ sich stärker als je zuvor gefühlt hat, nachdem er von einem Blatt geheilt wurde, dass vom Baum des Lebens stamm. Open Subtitles والآن في حلمي رأيت المسيحي أحس بالقوة أكثر مما سبق بعد شفاءه بورقة من شجرة الحياة
    in meinem Traum sah ich, dass Treue wegen seines Zeugnisses über die Wahrheit, gestorben ist, sein Zeugnis hat aber anderen geholfen, in die himmlische Stadt loszulaufen. Open Subtitles في حلمي رأيت المؤمن مات شهادة للحق لكن استشهاده ساعد الكثيرين أن يخططوا للقيام برحلتهم إلى المدينة السماوية
    Danach habe ich in meinem Traum gesehen, dass Christ und sein neuer Freund "Hoffnungsvoll" sich auf dem Pfad bereit haben, bis der Weg steinig und schlecht begehbar wurde. Open Subtitles والآن في حلمي رأيت المسيحي ورفيقه الجديد يسرعون في الطريق حتى أصبح الطريق صخرياً وصلباً تحت أقدامهم
    in meinem Traum sah ich, dass Christ und Hoffnungsvoll in ein Land gekommen ist, wo die Luft schwer und das gehen mühselig war. Open Subtitles والآن في حلمي رأيت المسيحي والراجي أتوا إلى مكان فيه الهواء يصيب الانسان بالنعاس مما جعلهم يشعرون بصعوبة في السير
    Du warst in meinem Traum, und ich in deinem. Open Subtitles أنا رأيتكِ أعتقد أنكِ كنتِ في حلمي و أنا كنت في حلمكِ
    Du warst in meinem Traum. Mit großen Zähnen. Open Subtitles أنت كنتِ في حلمي وكان لديك أسنان كبيرة
    in meinem Traum hat Dad ein Lama geküsst. Open Subtitles حسناً في حلمي أبي أضطر أن يقبل لاما - نعم ، شيء كهذا لا يمكن حدوثه -
    in meinem Traum hat es sich in einem Zug verfangen. Aang...ich weiß, das du nur helfen willst Open Subtitles و أنتِ يجب أن تتوقفي عن ارتداء رافعة الشعر ...في حلمي علق شعركِ في قطار و
    Ja, aber so erschien es in meinem Traum. Open Subtitles ولكن هذه هي الطريقة التي ظهرت في حلمي
    in meinem Traum sind sie immer verzweifelt. Open Subtitles كنتى دائما منزعجة في الحلم
    Er ist zu mir gekommen, in meinem Traum. Open Subtitles لقد جاء إليّ في أحلامي
    Das Lied habe ich in meinem Traum gehört. Open Subtitles هذه الاغنية التي اسمعها في احلامي
    Ich weiß nur, in meinem Traum will ich dem Baby den Clown geben, dann verlassen alle Partygäste den Raum und ich bleibe zurück und fühle mich leer. Open Subtitles انظروا ، كل ما أعرفه هو ، بأحلامي أحاول أن أعطي الطفل هذا المهرج عندها جميع المدعوين يمشون بعيداً و أنا أبقى و أشعر بالفراغ
    Ich stand genau hier und ich habe ihn jedes Mal in meinem Traum gesehen. Open Subtitles لقد وقفت هنا و و، ونظرت إليه في كل مرة بحلمي هنا تماماً
    Mit Eifer betete er dafür, dass die Antwort sie alle rettet. Ich sah in meinem Traum, dass seine Familie nicht auf ihn hörte. Open Subtitles وكان يصلي بحرارة طالباً الإجابة التي ستنقذهم جميعاً وفي حلمي رأيت أن عائلته لم تنصت له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد