ويكيبيديا

    "in schulden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في الديون
        
    • فى الديون
        
    Ich ertrinke in Schulden. Open Subtitles أنا غارق في الديون لقد فقدت عقلي وانا أفكر
    Leute, die zwei, drei Jobs haben, um zu überleben, und trotzdem in Schulden ertrinken. Open Subtitles الناس تعمل عملين أو ثلاثة لتضع طعاما على الطاولة وما يزالون غارقين في الديون
    Die Schule bekommt ihr Geld und wenn meine Jungs fertig sind oder abbrechen, sind sie so arbeitslos wie immer, nur stecken sie nun bis zum Hals in Schulden. Open Subtitles تتحصل الكلية على أموالها وعندما يتخرج الرجال منها أويسقطوا فيهاويصبحوا من جديد غير موظفين ولكنهم الآن غارقين في الديون
    Einmal, wenn Sie die Leute in Schulden stürzen, und dann noch einmal, wenn Sie diese Schulden benutzen, um Sie zu zwingen, Ihren Befehl auszuführen. Open Subtitles مرة عندما تُغرقهم في الديون ومرة عندما تستخدم هذا الدين للضغط عليهم لفعل ماتريده
    Ich hab meine Arbeit aufgegeben, mein Geld ist alle, und seinetwegen steck ich bis zum Hals in Schulden. Open Subtitles استقلت من عملى وانفقت مدخراتى وبفضله ,أنا غارقة فى الديون
    Früher steckten Sie bis zu den Knien in Schulden, jetzt bis hier! Open Subtitles لا ، ولكن سيأتي اليوم - ديف - إيدي أنا أعلم أعلم أنك دائماً غارق في الديون
    Eine Menge von diesen Jungs, stecken bis zum Hals in Schulden, und jetzt... gehen sie unter. Open Subtitles الكثير من أولئك الرجال، غارقين في الديون حتى مقل أعينهم، والآن... إنهم تحت الماء
    Am Ende bescherte der irrige Versuch, den Eigenheimbesitz durch Kredite auszuweiten, den USA jedoch Häuser, die sich niemand leisten kann, und Haushalte, die in Schulden versinken. Ironischerweise geht die Wohneigentumsquote seit 2004 zurück. News-Commentary ولكن في النهاية تسببت المحاولة المضللة لدعم ملكية المساكن من خلال الائتمان في إنشاء مساكن لا يستطيع أحد أن يتحمل أسعارها، فضلاً عن غرق الأسر الأميركية في الديون. ومن المفارقات العجيبة هنا أن معدلات الملكية كانت في انحدار منذ عام 2004.
    Wie kann es sein, dass ein angesehener Banker wie Walter Chase bis zum Hals in Schulden steckt... - GATSBY: Open Subtitles الشراكة تركت (والتر شايس) غارق في الديون - سأخبرك بهذا -
    Ich arbeite in einer Firma, wo ich nicht respektiert werde, mein Freund hat mich kürzlich betrogen, und mein Vater ertrinkt in Schulden. Open Subtitles أنا أعمل فى شركة لا تحترمنى، حبيبى خاننى مؤخراً، و أبى غارق فى الديون.
    Ich bin 38 Jahre alt. Ich ertrinke in Schulden. Open Subtitles أنا فى الـ38 من عمرى و غارق فى الديون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد