Er hat ein 2 Zentimeter langes, verzinktes Metallrohr in seinem Kopf. | Open Subtitles | إنبوبا معدنيا يتأثر بالكهرباء في رأسه لم يستطيعوا ازالته كله |
Und ein Heer aus Teufeln kam aus dem Loch in seinem Kopf. | Open Subtitles | فحلقت عصبة من الشياطين من حفرة في رأسه وسقطت إلى النهر |
Sie würden sich wundern, wie viele ihm sagten, dass das eines mehr sei, als er in seinem Kopf habe. | TED | ستفاجئون بعدد المرات التي أخبره بأن تلك أكثر مما لديه في رأسه في أوقات مختلفة. |
Sie hörte jeden Gedanken in seinem Kopf, als hätten sie irgendwie die gleiche Wellenlänge gefunden. | Open Subtitles | كانت تسمع كل شيئ الأفكار التي في عقله كأنها بطريقة ما وجدت الموجات نفسها |
Nein, wusste ich nicht. Aber ich weiß, dass es in seinem Kopf nach einem Spielfeld voller Achselhöhlen riecht. | Open Subtitles | لا، ولكني اعلم أن الرائحة داخل رأسه كحقل من الآباط |
Er hat die Lösung zu einem Rätsel in seinem Kopf. | Open Subtitles | ان لديه المفتاح لحل اللغز فى رأسه ويجب ان احصل على المفتاح |
Eine Kugel in seinem Kopf Eine Kugel in seinem Kopf | Open Subtitles | رصاصة في دماغه رصاصة في دماغه |
Weiß Gott, was für eine Wahnidee dieses Mal in seinem Kopf schwirrte. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا يدور في رأسه هذه المرة |
Wir sollten ihn aus dem Programm nehmen, bis wir wissen, was in seinem Kopf vorgeht. | Open Subtitles | أعتقد يجب أَن نأخذه خارج البرنامج حتى نجري بعض الاختبارات عليه ونكتشف ما الذي يدور في رأسه |
Die Stimme in seinem Kopf sagte, dass es ganz einfach sein würde. | Open Subtitles | وذلك الصوت في رأسه أخبره بأن المهمة ستكون بغاية السهولة |
Da war wieder die Stimme in seinem Kopf. | Open Subtitles | إنه ذلك الصوت القديم في رأسه الصوت الخاطئ |
Um rauszufinden, was in seinem Kopf vorgeht, würde ich gern genau wissen, was an dem Tag passiert ist. | Open Subtitles | لكن إذا كنت سأكتشف الذي يدور في رأسه سيساعدني أكثر أن أفهم الذي حدث بالضبط ذلك اليوم |
Wenn ich nur verstehen könnte, was in seinem Kopf vorgeht. | Open Subtitles | اتمنى لو استطيع رؤية ما كان يجري في رأسه |
Zweifellos aufmerksamer als der Kerl neben Ihr, der keine Ahnung hat über das Aneurysma in seinem Kopf das jederzeit platzen kann. | Open Subtitles | وستكون متيقّظةً أكثر من ذاك الشاب الجالس بجانبها دون أدنى فكرة عن أم الدم التي تنتظر الانفجار في رأسه صحيح |
Ein Computertechniker, mit allen Geheimnissen der Regierung in seinem Kopf. | Open Subtitles | فني كمبيوتر مع كل هذه الاسرار الحكومية في رأسه |
Und irgendwann wird einer, der Gott in seinem Kopf hört, | Open Subtitles | هم كذلك عاجلاً أو آجلاً واحد من هذا الرجال يسمع الله في رأسه |
Ich wußte, was in seinem Kopf vorging. | Open Subtitles | وغير موثوق في البلدة عرفت ما يجري في عقله |
Als Kevin vor 15 Jahren den Jungen in den Keller einschloss, sperrte er in Wirklichkeit nur sein zweites Ich in seinem Kopf weg. | Open Subtitles | عندما اغلق كيفن الباب علي الولد من 15 عشر عاما هو كان يغلق في الحقيقه الانا الثانية في عقله الباطن |
In diesem kurzen Augenblick zwischen Leben und Tod war in seinem Kopf nichts mehr von ihm übrig. | Open Subtitles | أثناء سكرات الموت لم يكن هناك أحد داخل رأسه |
- Vielleicht hört er kein Radio. - Hört lieber die Stimmen in seinem Kopf. | Open Subtitles | ـ ربما هو لا يستمع إلى الراديو إنه يفضل الأصوات فى رأسه |
Eine Kugel in seinem Kopf - Peng! Hast du das schon gesehen? | Open Subtitles | رصاصة في دماغه هل رايت هذا؟ |
- Nein, wenn der Junge betroffen ist, zählt, was in seinem Kopf real ist. | Open Subtitles | لا , اذا كان الفتى من أصحاب القدرات ما يهم ما يحدث داخل عقله و في مخيلته |
Lady, wenn sie weiterreden, landet die nächste Kugel in seinem Kopf. | Open Subtitles | . إصمتي لو أستمريتي في الحديث سأضع الطلقة القادمة في راسه |