| Das lag einfach nicht in seiner Natur und deine Mutter wollte Kinder, deshalb... nahm er seinen Ingenieursabschluss, und bekam einen echten Job. | Open Subtitles | لأنه لم يكن من طبيعته وأمك أرادت الأطفال حصل على شهادة في الهندسة حصل على عمل حقيقي ، أنتقل للضواحي |
| Es liegt in seiner Natur, für seine Existenz zu kämpfen, - aber er ist nicht echt. | Open Subtitles | هذا شيء في طبيعته , أن يقاتل من أجل البقاء , لكنه ليس حقيقيا |
| Ich bitte Euch, beachtet es nicht. Es liegt in seiner Natur. | Open Subtitles | أراجوك لا تبالي به إنها طبيعته |
| Es liegt in seiner Natur. | Open Subtitles | لأن هذه هى طبيعته |
| Ich bitte ihn, vernünftig zu sein, aber ernsthaft, Mr. Donovan, das liegt nicht in seiner Natur. | Open Subtitles | حسن، سأطلب منه أن يكون منطقياً (لكن حقاً يا سيد (دونوفان هذه ليست طبيعته |
| - Das liegt in seiner Natur. | Open Subtitles | -بالطبع خدعكَ، لأن هذه طبيعته . |
| - Das liegt in seiner Natur. | Open Subtitles | انها طبيعته. |
| Das liegt in seiner Natur. | Open Subtitles | إنها طبيعته |
| - Weil es in seiner Natur liegt. | Open Subtitles | لأنها طبيعته |
| Es liegt in seiner Natur. | Open Subtitles | إنّها طبيعته |
| Es liegt in seiner Natur. | Open Subtitles | انها طبيعته |
| Das liegt in seiner Natur. | Open Subtitles | إنها طبيعته.. |