ويكيبيديا

    "in sekunden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في ثواني
        
    • خلال ثواني
        
    • في غضون ثوان
        
    Dieses Ding kann stechen, es kann fliegen, es könnte uns alle in Sekunden auslöschen. Open Subtitles هذا الشيء يمكنه أن يلدغ، أن يطير يمكنه أن يقتل الجميع في ثواني لماذا يلعب إذا هذه اللعبة ؟
    Bisher hat es jede Firewall in Sekunden überwunden. Open Subtitles لم يُقابل حتي اي جدار ناري لم يتخطاه في ثواني بدون تعقبه
    Ein paar Millimeter Aluminium, und dahinter ist nichts für Millionen von Meilen, was uns nicht in Sekunden umbringen würde. Open Subtitles ميليمترات من الألمنيوم تحمينا وبالطبع،لاشيء.. هُناك في الخارج لملايين الأميال، لن تقتلنا في ثواني.
    Das Siegel des Behälters bricht unter dem Druck in Sekunden, und das Gas wird freigesetzt. Open Subtitles خلال ثواني اضغط سيفتح ختم الحاوية والغاز سيتحرر
    Ist der Klecks aktiv, heilt er sich in Sekunden. TED ولكن عندما تكون الفقاعة نشطة، تشفي نفسها في غضون ثوان.
    Dieser Kerl könnte ins Revier gerannt kommen und jeden in Sekunden töten. Open Subtitles يستطيع هذا الشخص أن يأتي إلى القسم الإداري ويقتل جميع من هنا في ثواني
    Das Dach brennt in Sekunden. Open Subtitles كلا، يستطيعون إحراق القش في ثواني
    Es verschlang es in Sekunden. Open Subtitles إنها التهمته فقط في ثواني.
    Ich hätte dich in Sekunden töten können. Open Subtitles كان بأمكاني قتلكِ في ثواني
    Wenn es nicht funktioniert, sind die Wachen in Sekunden hier. Open Subtitles إذا لم يعمل الأمن سيكون هنا خلال ثواني
    Sie würde sich in Sekunden durch Ihr Fleisch fressen. Open Subtitles بل هو ايضا حارق جدا قد يجعل جلدك يتاكل في غضون ثوان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد